有奖纠错
| 划词

Ils doivent assurer la cohérence des séries chronologiques.

重新计算必须保证时系列的一致。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.

缔约方证明时序列是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.

我们按年代顺序对这3个案件进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aborder ces décisions dans l'ordre chronologique.

我将按时顺序说明这些决定。

评价该例句:好评差评指正

Des faits chronologiques pourraient vous être communiqués, si nécessaire, incessamment.

如果需要,可以立刻发一份按年月顺序排列的各种事件。

评价该例句:好评差评指正

Séries chronologiques des enquêtes sur la population active du CSO.

中央统计局劳工调查时序。

评价该例句:好评差评指正

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时序列数据有助于及时做出适当的决策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les analyses chronologiques d'autres missions n'étaient pas fiables.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

评价该例句:好评差评指正

La liste devrait être tenue dans l'ordre chronologique et numérique.

当按时和数字的先后顺序编排。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.

项目厅未对收账款余额进行账龄分析。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau chronologique des ratifications serait éclairant à cet égard.

在这方面按年月顺序列一张批准情况表将可以说明问题。

评价该例句:好评差评指正

La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.

同质时序列的连续性似乎会在许多方面受到损害。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'analyse chronologique établie par la MINURSO et par la FINUL était inexacte.

此外,西撒特派团和联黎部队的账龄分析不准确。

评价该例句:好评差评指正

Le système Atlas dispose d'une fonction qui permet d'établir des rapports chronologiques.

根据Atlas系统提出账龄报告的功能目前已经存在。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation préconise depuis plusieurs années ce type de limitation chronologique des régimes de sanctions.

几年来,我国代表团一直倡导对制裁制度实行这类时限制。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.

项目厅也没有对付款余额进行账龄分析。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.

大多数的时序列均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.

然而,可供分析的时序列数据很少。

评价该例句:好评差评指正

Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.

我现在按时顺序介绍这些裁决。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques font apparaître une baisse chronologique du coût de la formation d'un "Empreteco".

资料显示,培训经营技术方案参与者的费用随着时的推移而下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash, flash (Flash), flashant, flash-back, flasher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

La visite retrace de façon chronologique le parcours de l’artiste andalou, de 1890 à 1917.

这次按时间顺序参观回顾了从1890年至1917年,这位安达卢西亚艺术业生涯。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les différentes salles de l'exposition reprennent les divers aspects de la vie de Montand à travers un parcours chronologique.

展览不同展厅通过时间顺序反映了蒙当生活各个方

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot « an » qu'on utilise au masculin, c'est un repère chronologique, c'est un repère

阳性an个年代坐标,dans le temps.一个时间坐标。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L'évolution de l'action peut être linéaire et chronologique, ou bien interrompue par des retours en arrière, des digressions ou des actions secondaires.

行动演变线性,也时间性,也被回溯、离题或次级行动打断。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est-à-dire qu'on va dans l'ordre contraire du chronologique puisque, généralement le plus important ce qui intéresse davantage votre employeur, votre recruteur c'est ce qui est le plus récent.

也就说按照逆时针顺序,因为,雇主通常对最新事情感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour résumer, dites-vous que « an » , c'est un repère chronologique utilisé pour les dates et les années précises ; « année » , c'est plutôt une durée utilisée après les adjectifs et essayez d'écouter beaucoup de français

总结一下,你要告诉自己,an,个时间坐标,它用来指明日期和年份;année,更多情况下用于形容词后,pour développer un peu votre feeling.你们要试着多听法语,培养语感。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est pas compliqué mec ! Reprenons dans l'ordre chronologique.

评价该例句:好评差评指正
france inter

Mais d'abord il faut comprendre, comprenant là ou dans sa réalité physique, dans sa réalité chronologique.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Je vais m'arrêter sur un autre bouleversement, une autre révolution préhistorique finalement, à la fois chronologique et géographique, et a lieu en 2017.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Autour de la question, qu'elle nouvelle donner en vertain et de ses contemporains en afrique, je vais m'arrêter sur un autre bouleversement, une autre révolution préhistorique finalement à la fois chronologique et géographique, a lieu en 2017.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent, flatulente, flatuosité, Flaubert, flavane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接