Société opérant dans les 7-8 mois cigale sol besoins et les clients peuvent également nous contacter.
本公司在7-8月份经营土蝉需要的客户也可和系。
Pendant ce temps, les cigales à peine sorties de terre chantent aussi, à leur mort, célébrant la fin d'un cycle de vie.
在这个时期,刚刚出土的蝉也在高歌,它的死亡歌,庆祝著生命循环的终点接近了。
Le Forum international du monde de l'entreprise sur le financement du développement se tiendra le 28 novembre à l'hôtel La Cigale de Doha.
发展筹资问题国界论坛将于11月28日在La Cigale Doha Hotel举办。
Mettez de côté un peu d'argent chaque semaine.C'est un bon moyen de faire la fourmi sans pour autant perdre tout les avantages d'être une cigale.
这个做法既能当蚂蚁又没丢掉当知了的好处(译者注:参见蚂蚁和知了的故事)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le record a été enregistré avec une cigale australienne : 120 dB !
120分贝!
La cigale est l’insecte le plus bruyant de la planète !
蝉是球上最吵昆虫!
Les cigales seront revendues 220.000 kips le kilo, soit 20 euros.
蝉价格是每公斤22万吉普,差不多是20欧。
Les cigales, ça rapporte pas mal, mais on doit se fatiguer un peu plus.
蝉很值钱,不过我们努力多捉一点。
Heureusement, nos cigales métropolitaines sont moins bruyantes : 80 dB.
幸运是,我们本土蝉没有那么吵:80分贝声音。
Quand la cigale chante, elle relâche la tension de son tympan.
当蝉唱歌时,它会释放鼓膜中张力。
Tout cela va très vite. Quand la cigale chante, le muscle se contracte une centaine de fois par seconde !
这一切进行非常快。蝉鸣时,肌肉每秒收缩一百次!
Les cigales chantaient dans le champ au-dessous du rocher ; quand elles se taisaient tout était silence autour de lui.
蝉在悬岩下面田野上鸣叫,当叫声停止时候,周围一片寂静。
Cette période dure de 2 à 5 ans pour les cigales de nos régions.
对于我们蝉来说,这个时期持续2到5年。
La garrigue, le chant des cigales et le beau soleil de Méditerranée sont un cadre idéal pour la tortue d’Hermann.
灌木丛、蝉鸣和美丽中海阳光是赫尔曼乌龟居住理想环境。
Alors les cigales chantent depuis très longtemps.
蝉在很久之前就开始唱歌了。
La cigale passe le plus clair de sa vie sous nos pieds, dans le sol au stade larvaire.
蝉一生大部分时间都在我们脚下度过,幼虫阶段在里度过。
Ce sont des maquettes. Dans la nature, les cigales sont beaucoup plus discrètes.
这只是模型。在大自然中,蝉更加深藏不露。
« Il faut être fou, un grand garçon, de pleurer pour une cigale ! »
“疯了,一个大男孩,为了一个蝉哭!”
J’ai une révélation à vous faire : la cigale ne chante pas, elle joue d’un instrument.
蝉不会唱歌,它们会演奏乐器。
Alors, la cigale n’en joue pas en les frappant l’une contre l’autre avec ses petites pattes.
而蝉并不是用它小脚掌把两个乐器互相敲打来演奏。
C'est vrai, mais d'un autre côté, nous aurons le chant des cigales, le ciel bleu, le soleil toute l'année et c'est la Provence .
真是这样,但另一方面,我们有蝉鸣,有蓝天,全年阳光,这就是普罗旺斯啊!
Dans un de mes podcasts, je vous lis une fable de La Fontaine, La cigale et la fourmi, celle qu'Emma et Tom ont démarrée en introduction.
我一集播客中,我给你们读了一个拉封丹寓言,《蝉与蚂蚁》,艾玛与汤姆在引入视频时也读了这一寓言开头部分。
Pour y voir plus clair, on s’est rendus dans un lieu entouré de pâquerettes et de montagnes, là où les cigales s’époumonent pour couvrir le souffle du mistral.
为了更清楚了解,我们去了一个被雏菊和山脉所环绕方,在那里蝉在大声叫喊,掩盖了密史脱拉风呼啸。
(Kevin)-Une fable de la fontaine " La cigale et la fourmi"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释