有奖纠错
| 划词

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大的进步。

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说明。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

她要求澄清所提议的此

评价该例句:好评差评指正

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们要求对这一疏漏做出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有一个问题希望你澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽带/贡献奖的报告。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel demande des clarifications au sujet du viol conjugal.

Pimentel女士要求进一步澄清婚内强奸问题。

评价该例句:好评差评指正

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需要大量的阐释工作。

评价该例句:好评差评指正

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

这些问题上有任何疑虑,我愿意澄清。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提议的若干方面还需得到进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

评价该例句:好评差评指正

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请求澄清事实问题,遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

需要,乌兹别克斯坦代表团愿意做进一步的说明。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'adoption de la résolution 1617 (2005), qui apporte des clarifications utiles.

我们欢迎第1617(2005)号决议的通过,澄清了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

评价该例句:好评差评指正

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟有关问题澄清之前保留其对第110段的立场。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la confusion terminologique répandue concernant le mot «droits» appelle une clarification conceptuelle et normative.

此外,鉴于对“权利”一词普遍存的术语混乱问题,需要从概念上和标准化方面加以澄清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯笼果, 灯笼菌属, 灯笼裤, 灯笼式天窗, 灯谜, 灯苗, 灯捻, 灯泡, 灯泡头, 灯泡形水轮发电机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2019年2月合集

La France demande des clarifications à la Hollande.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年3月合集

Msf demandent des clarifications au gouvernement avant de décider de ce qu'il fera ensuite.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电

A.-S.Lapix: Au-delà du choc, Les Républicains savent maintenant qu'ils ne s'épargneront pas une explication, une clarification.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年10月合集

La clarification de Nikki Haley alors que ce soir les raisons de son départ restent mystérieuses.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais le préalable à ces relations, c'est quand même de retrouver des sentiments amicaux, de la décence et de la clarification que j'évoquais.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年2月合集

Dans ce journal, une question, qui revient souvent en France : les écologistes doivent-ils rester au gouvernement? Le Premier ministre demande une clarification.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces gens-là, au moment de clarification, nous nous parlons, ils ne défendent plus les musulmans du monde, ils défendent les terroristes et justifient leurs actes.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年1月合集

Mais il y a des clarifications nécessaires, et c'est l'objet des discussions actuelles, la semaine dernière avec le président tchadien, hier avec le dirigeant malien.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年1月合集

Une clarification donc de Vincent Peillon assortie de fermeté... car Vincent Peillon veut rappeler aux parents qu'il y a une obligation scolaire à l'égard des enfants...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年7月合集

" La présidence a noté des informations de presse concernant l'état de l'ancien président Mandela et voudrait faire une clarification" , indique une déclaration de la présidence sud- africaine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年7月合集

Selon les reportages, M. Altmaier souhaitait obtenir des informations et une clarification au sujet des toutes dernières allégations concernant les mises sur écoute de responsables politiques et d'officiels allemands par les Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年7月合集

En juin, M. Amano avait déclaré que les progrès sur la clarification des éventuelles dimensions militaires du programme nucléaire iranien étaient encore lents et qu'il faudrait peut-être plusieurs années pour résoudre le problème.

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Caraïbos, Pressade et Tropicana pur premium qui certifient n'utiliser aucun dérivé animal dans leurs procédés de filtration, de clarification. Je reprécise qu'au milieu il y'a des marques qui appartiennent à Monsanto si ça vous intéresse.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年9月合集

" Le processus de clarification et de transparence doit continuer. C'est le seul moyen de regagner la confiance. Je suis convaincu que le Groupe Volkswagen et son équipe dépasseront cette crise grave" , a indiqué le communiqué.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Pourquoi, dans ces conditions, ne pas augmenter uniformément et officiellement ces chefs de service ? Cette clarification aurait sans doute facilité le travail de la comptabilité, mais aussi grandement pénalisé l'ego directorial, toujours là, érectile comme jamais.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年2月合集

Un ralliement minimisé par le président du parti de Marine Le Pen, Jordan Bardella qui salue une « clarification » par « des amoureux de la provocation » et des partisans d'une « ligne peut-être plus brutale que celle du RN » , fin de citation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯塔的闪光, 灯塔供应船, 灯塔看守人, 灯塔税, 灯台, 灯头, 灯头的管脚, 灯箱, 灯心, 灯心草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接