有奖纠错
| 划词

En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.

有任何所说严重疾病、如癌症、严重结炎等的情况下,其唯原因是种穿孔式的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït affirme que le programme sera axé sur les personnes qui souffrent de maladies cardiovasculaires, d'asthme, d'ulcères, de colites et de troubles psychologiques.

科威特表示,该计划将着重于患有心血管病、哮喘、溃炎以及心理异常者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le fenouil est indiqué en infusion pour atténuer ses colite et également quand la maman allaite.

适合于缓解结肠炎,也可以在养时使用。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un exemple pour la digestion, on peut utiliser le fenouil, le fenouil et aussi l'indication intéressante de soulager les colite du nouveau né.

举一个消化例子,我们可以使用对减轻新生儿结肠炎指征是有益

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Et moi, je pourrais être comme stripe, son fidèle la colite.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

FB : Le Premier ministre souffre d'une colite ulcéreuse chronique depuis l’âge de 17 ans. C'est la seconde fois qu'il quitte le pouvoir pour des raisons de santé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接