有奖纠错
| 划词

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型的餐点。

评价该例句:好评差评指正

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买了很多的零食。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

是小吃品类的娇娇者、下酒饥皆宜。

评价该例句:好评差评指正

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零食。

评价该例句:好评差评指正

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont également engagées dans le traitement des produits alimentaires et la vente de collations.

他们还参与食品加工快餐销售活动。

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物种出现情况记录可能很不精确。

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可在子女所上的学校行使补偿权。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是可可求量相对迅速增长的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

在数据收集、整、记录传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、集体宿舍交通。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午餐晚餐会使用。

评价该例句:好评差评指正

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时正在开发一个着眼于地区一级的系统,用于定期收集、校对比较有关供应的切实数据。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半数罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所的课本作业本费。

评价该例句:好评差评指正

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在收集现有地图数据库,并在可能时纳入新数据信息的基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

评价该例句:好评差评指正

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器轻型武器的严重程度范围,旨在禁止此种非法贩运的措施,以及联合国在搜集、核对、分享传播信息方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照营养方案的资金提高了儿童照环境中向儿童提供的正餐小吃的营养质量,向加入儿童照方案的父母提供有关学前营养的信息。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

粮食计划署东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕哺乳妇女及五岁以下儿童提供补营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。

评价该例句:好评差评指正

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早餐配餐提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者在学校早餐点心方面必须达到的技术求。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多数处境不利的人都居住在这些县。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène, gléner, glenmuirite, Glenospora, Glenosporella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les patients concernés sont invités à faire trois repas par jour, accompagnés de deux à trois collations.

相关患者建议每天吃三顿,同时吃两到三次小食。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知 250 activités

Pas de café ou de collations gratuits

没有咖啡或免费的零食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La collation en poche et les skis aux pieds.

口袋里有零食,脚下滑雪。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un menu de huit jours qui comprend trois repas et une collation par jour.

这是一份8天的菜单,包括每天的三餐和一份点心。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la collation du matin, donc, en l'occurrence, c'est des blancs de poulet avec des brocolis.

这是上午的小食,所以,像这样,这是西兰花和鸡胸肉。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais Boule de suif, d'une voix humble et douce, proposa aux bonnes soeurs de partager sa collation.

但是羊脂球用一道谦卑而甜美的音邀请两个嬷嬷来分尝她的便餐。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Monsieur? Intervint le concierge pour attirer de nouveau son attention à lui. Pouvons-nous vous offrir une collation, peut-être ?

“先生,”主管连忙插话,把他的注意力转移到自己身上,“我们请您吃些点心,好吗?”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

On apporta une fort belle collation, dont le jeune prince ne mangea point, tant il était occupé à la contempler.

一顿丰盛的宴席摆了下来,但王子根本没有心思吃东西,他只灰姑娘。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Baptistin sortit sans souffler le mot. Deux secondes après, il reparut avec un plateau tout servi, et qui, comme les collations des pièces féeriques, semblait sortir de terre.

巴浦斯汀不等客人回答,转身就走,两秒钟之内,他又回来了,手里捧一只放得整整齐齐的茶盘,像是我们在童话里读到的从地底下蹦出来的食物一样。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À dix heures on dressa la collation des confitures pour le roi, dans la petite salle du côté de l’église Saint-Jean, et cela en face du buffet d’argent de la ville, qui était gardé par quatre archers.

十点钟,在靠圣约翰教堂那边的小客厅里,为国王摆了一桌甜食小吃,对面就是市府的银色酒菜台子,由四名弓箭手

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le petit-déjeuner, le déjeuner, le goûter, le repas du soir, la collation du soir et les boissons.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

En dessous, avec l'entretien, le don et puis la collation après, ça prend une demiheure maximum.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Cette carte mesure le temps passé. 8 centimes la minute après la première heure, 24 euros pour une journée. Boissons et collations sont à volonté.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

J'ai d'abord, c'est pas douloureux, ça prend une demiheure en dessous, avec l'entretien, le don et puis la collation, après, ça prend une demiheure maximum.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome, Gliocladium, gliofibrille, gliofibromatose, gliomatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接