有奖纠错
| 划词

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他藏家则选择通过基金会将自己的藏捐赠给公立美术馆。

评价该例句:好评差评指正

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

规定武器弹药藏者应遵循的安全准则。

评价该例句:好评差评指正

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅藏家。

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入者和藏者会带来超值的回报。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅人。

评价该例句:好评差评指正

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集邮者喜欢的雕版邮票后,还将进一步多样化。

评价该例句:好评差评指正

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

藏者可加入合法立的协会。

评价该例句:好评差评指正

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

规定“武器藏者”类别,并订立取得武器藏者资格的法律要求。

评价该例句:好评差评指正

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画会友,为广大字画藏家和爱好者提供交流场所。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮者停止种邮票,有些价格

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

尤其适用于邮管处,因为多数集邮者并不住在邮管处邮局附近。

评价该例句:好评差评指正

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少的另一个因素是全世界的集邮者人数在减少。

评价该例句:好评差评指正

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、藏者的需要和生物医学研究。

评价该例句:好评差评指正

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

被协会开除的成员可向武器委员会申请藏者地位。

评价该例句:好评差评指正

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

武器藏者协会将由对其业务活动地区拥有管辖权的军事当局控制和监督。

评价该例句:好评差评指正

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

集邮市场继续下滑,因为集邮者老龄化,市场条件长期变化。

评价该例句:好评差评指正

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

为艺术家和藏者构筑起交流的平台,并积极介绍和展示优秀的艺术作品。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科文组织所召集的专家提议,应当制订尤其针对藏商的道德准则,作为际博物馆理事会相关准则的补充。

评价该例句:好评差评指正

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆藏家,他在画作加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

种非法市场充斥着各种复杂的犯罪组织、单个盗窃者、零散的不法商人和不择手段的集者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret, haleine, halener, haler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il existe en France des collectionneurs de fèves de galettes des Rois.

在法国还有一些国王饼“蚕豆”收集家。

评价该例句:好评差评指正
进法语听说中级

Et ces cartes ? Pourtant, tu sais bien qu'il y a des collectionneurs.

这些卡片呢?总之,你知道有一些收藏者的。

评价该例句:好评差评指正
进法语听写初级

Ce tableau avait été offert par un collectionneur au Musée Municipal il y a 20 ans.

这幅画是一个收藏家提供给市博物馆的,已经有20年

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le collectionneur en sortit une autre, de la taille d'une pomme.

收藏者又拿出一块,苹果大小。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ou plutôt, à leur emballage. Ce sont des tyrosimiophiles, des collectionneurs d'étiquettes de fromage.

或者更说,是它们的包装。他们是奶酪爱好者:奶酪标签的收藏家。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis assez collectionneuse, mais c'est plus une collection de souvenirs.

我是个收藏家,但这更多的是收集纪念品。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous devez être militaire ? demanda le collectionneur en apportant le thé.

“您是军人吧。”收藏者端茶时问道。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Pourtant, quand il nous parlait des gens qu’il venait d’aller voir, je remarquai qu’entre celles qu’il avait connues jadis le choix qu’il faisait était guidé par cette même sorte de goût, mi-artistique, mi-historique, qui inspirait chez lui le collectionneur.

当他谈到刚刚拜访过什么人时,我注意到在旧日的朋友中,他是有所取舍的,而选择的标准仍然是作为收藏家的半艺术半历史的鉴赏力。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le collectionneur pointa Zhang Beihai du doigt en riant

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

On estime le nombre de collectionneurs présents à la FIAC à 15 000.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Un collectionneur a payé, écoutez bien, plus d'un million d'euros !

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Pierre-Jean Chalençon, collectionneur Bonjour ! Bienvenue chez l'Empereur ! Ha, ha, ha !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Et puis il y a aussi Gérard, un collectionneur un vrai c'est lui qui le dit !

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Pierre-Jean Chalençon, collectionneur J'ai l'exemplaire du Code civil, l'exemplaire personnel de Napoléon.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Fugi-machin-truc, ça signifie « collectionneur de barbecues » , je suppose ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

VM : Ils avaient été découverts par hasard l'an dernier. Ce sont des collectionneurs allemands privés qui ont pris au printemps cette initiative.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Voici Staffan Ahrenberg ; éditeur des Cahiers d’art, collectionneur suédois de père en fils, il se renseigne sur les prix.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ce qui est vraiment nouveau, c’est que de jeunes collectionneurs vont acheter sur un simple clic une œuvre sans l’avoir jamais vue.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Cette foire a permis à certains artistes d'être vus par des collectionneurs, par des marchands, qui ensuite les ont pris sous leur aile.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Voix off Mais pour Napoléon, certains ont déjà investi beaucoup plus. En plein cœur de Paris, l'un des plus grands collectionneurs français nous a ouvert ses portes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne, halicte, Halicyclops, halieutaea, halieutique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接