有奖纠错
| 划词

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的丘。

评价该例句:好评差评指正

L'élite d'Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?

以色列阿、你尊荣上被杀.大英雄何竟死亡。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个小时。

评价该例句:好评差评指正

Les collines bossellent la surface de ce pays.

丘陵使这个地区的地势起伏不平。

评价该例句:好评差评指正

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住脚下,上四季绿树成阴。

评价该例句:好评差评指正

La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.

是北京一个著名的景点。

评价该例句:好评差评指正

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房坐落腰上。

评价该例句:好评差评指正

Du haut de la colline, on découvre la mer.

上望得见大海。

评价该例句:好评差评指正

La maison était juchée en haut d'une colline.

房子坐落一座小

评价该例句:好评差评指正

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

评价该例句:好评差评指正

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的丘陵。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直爬到

评价该例句:好评差评指正

Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.

(zoe:白天过后,午夜过后,丘上是祝圣的石头。

评价该例句:好评差评指正

Au ciel bleu, il y a quelques maisons au pied de la colline .

蓝蓝的天,崮下的有零星的人家。

评价该例句:好评差评指正

Le mur a défiguré les collines et les villes de Palestine.

围墙导致巴勒斯坦丘和城镇被毁容。

评价该例句:好评差评指正

L'accident aurait eu lieu sur la colline Kinama, commune Gisuru.

该宗意外据说发生Gisuru市的Kinama区。

评价该例句:好评差评指正

La brume estompe les collines.

雾气给丘蒙上了一层薄纱。

评价该例句:好评差评指正

Car de cette colline que vous aurez le plus beau panorama de la ville.

因为从那儿,你可以看到这座城市最美的全景。

评价该例句:好评差评指正

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

地形多样,南部有热带丘陵,北部有险峻的脉。

评价该例句:好评差评指正

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

地平线上隐约露出了群的远景,美妙和谐地衬托碧蓝的天空里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine, endoprotéinothérapie, endoradiothérapie, endoréacteur, endoréique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

典演讲精选

Alors, que la liberté retentisse des grandes collines du New Hampshire.

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les deux garçons sont partis se balader en vélo sur les collines.

我的两个儿子出门小山丘上骑车闲逛了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.

葡萄些覆盖着明媚阳光的山丘上成熟了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les rivages de la mer avaient depuis longtemps disparu derrière les collines de l’ossuaire.

好久以前,海岸就满了尸骨的山后面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aucune végétation ou presque ne poussait sur ces collines de lœss.

里的黄土山上几乎没什么植被。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On le trouve dans des collines plantées d'oliviers. À voir absolument!

种有橄榄树的山丘上发现的。一定要看!

评价该例句:好评差评指正
典演讲精选

Que la liberté retentisse de chaque colline et de chaque taupinière du Mississippi!

让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’homme suivi arriva à cette petite colline et la doubla, de sorte qu’il cessa d’être aperçu par l’autre.

被追踪者到了个小丘就越了他不再被另外那个人看见。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.

树,花,市中心的小山丘,所有些,都太美了!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le grand ciel froid scintillait au-dessus des maisons et, près des collines, les étoiles durcissaient comme des silex.

寒冷的星空悠远而深邃,俯瞰着房舍闪闪烁烁。山冈那边,星星像坚硬的燧石散发着冷光。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

J’ai monté la colline, j’ai monté la montagne ou j’ai descendu la montagne.

我上小山丘了,我上山了,或者我下山了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ici, c’était une masse uniforme de verdure, que dominaient deux ou trois collines peu élevées.

相反地,里到处都是绿荫,其中也有两三座小山,然而都不高。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La lisière des dunes, fort large, était composée de monticules, et même de collines très-capricieusement distribuées.

片沙丘非常广阔,是由许多山石,甚至还有一些小山组成的,分布得很不平均。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le relief y est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、丘陵、河谷、山地,等等。山脉很多。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette colline reste tout de même la préférée des chevaux depuis 1888.

然而,自1888年以来,座山丘一直是马匹的最爱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La colline, couverte d’arbres disposés par étages, formait un rideau qui masquait le regard.

一座小山,上面长着层层叠叠的树木象一层帘子似的挡住了视线。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les vallées nées de l'érosion des sols donnaient aux collines l'apparence de vieux visages couverts de rides.

水土流失产生的裂谷山地远远看像老人布满皱纹的面孔。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Du haut des collines, rétorqua Philip, on voyait Manhattan qui n’était qu’à une demi-heure de voiture.

菲利普回答道,个城市的山丘顶上,就可以看到曼哈顿的灯火,里离那儿不只是半小时的车程。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les exclamations, tout à l'heure confuses, se rassemblèrent aux confins de la ville, près de la colline pierreuse.

适才还很模糊的惊叫声,城市的边缘地带聚合起来,就是石头山冈的附近。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Au début, l’homme était seul, il regardait le paysage en bas de la colline, puis la femme est arrivée.

开始,男的是一个人,他山丘的下面看风景,然后女人到了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope, endostimuline, endotaxie, endothélial, endothéliale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接