Mettez cette colonne debout.
把这根柱子竖起来。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱。
Les colonnes sont-elles rectangles ou rondes ???
柱子是圆的还是方的?
Cette colonne a 20 mètres de haut.
这根柱子有20。
Une longue colonne de réfugiés s'étire une la route.
沿路行进着支长长的难民队伍。
Cet article est à la troisième page du journal,quatrième colonne.
此文在该报纸第三版第四栏。
Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.
这两个柱子之间仅有的间距。
Notre principale production roulements à rouleaux coniques Roulements à rouleaux et jardin colonne.
我公司主生产圆锥滚子轴承和园柱滚子轴承。
Les états financiers sont présentés en colonnes, fonds par fonds.
财务报表按基金分栏列报。
Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.
提议延期的每列栏。
1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸专栏。
Production colonne spéciale rampe d'escalier.Glissière.Une variété d'accessoires tels que des produits métalliques.
专门生产楼梯扶手立柱.护栏.种配件等五金产品。
7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.
前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以在圆柱之间挖开,而不需加固。
Ces informations sont résumées dans la colonne B du tableau figurant à l'annexe IV.
这资料的概览见附件四的表中的B栏。
Cette colonne est tout d'une pièce.
这根柱子是由整块材料做成的。
No ONU 0411 Dans la colonne (2), ajouter ", PENTHRITE" avant ", PETN".
UN 0411 此处修改不适用于中文本。
Les pays occupent les lignes du tableau et les indicateurs les colonnes.
表中横栏显示国家,纵栏显示指标。
Il est lié à l'état 1.2 (colonne « Cofinancement »).
本附表与报表1.2在共同供资项下挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc tu vois apparaître les deux colonnes du subjonctif.
你看,表格上出现了两栏虚拟式。
Alors, faisons la même chose avec la colonne de l'oxygène.
我们将氧元素所在竖列也进行相同操作。
Le portail monumental est supporté par 16 colonnes corinthiennes sculptées dans un seul bloc de granit.
宏伟正门由16根拥有雕刻斯支撑,它们都在同一块花岗岩上。
Un riche couronnement de bois doré est soutenu par huit grandes colonnes torses en marbre d’Italie.
那是一个繁复木制绘金顶怖,由八根意大利大理石螺旋型大子支撑着。
Écoutez et associez les éléments de chaque colonne.
听并将以下两列事物连线。
Et on va dérouler si huit comptes la colonne vertébrale.
我们把脊展开,保持八拍。
Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.
不幸,我们没有找到脊残骸。
Colon réussit à disparaître après chaque méfait.
隆在每次犯错后都会设法消失。
Tomas s'arrêta au pied de la colonne Antonina.
托马斯在马可·奥勒留圆前停下来。
La colonne ressemble à celle de la victoire à Berlin, mais toi tu es unique.
“这个圆和柏胜利纪念,但是,你却是独一无二。”
Elle descend tout le long d'un canal situé au centre de la colonne vertébrale.
它沿着位于脊中央管向下。
Les canalisations sont cachées dans les colonnes, et l'eau qu'elles transportent sert à alimenter une fontaine.
管道藏在子里,它们所输送水被用来供应喷泉。
Non loin, Wang Miao aperçut une dizaine de colonnes de feu de la même couleur.
汪淼看到不远处有十几根同样颜色小火。
La colonne liquide avait effectivement disparu pour faire place à des matières éruptives assez denses, quoique bouillonnantes.
水确不见了,它让位给重而沸腾岩浆。
Mais ce n'est pas tout. La colonne de cendres et de poussières s'élève à 40 km d'altitude.
但这还不是全部。灰烬和灰尘上升到海平面以上40公里。
Une colonne d’air tourbillonnante et légèrement inclinée se crée alors.
一个漫天飞卷、稍微倾斜空气就产生了。
Dans la Basilica de Sant’Anastasia, observez les deux bénitiers sur les deux colonnes à l’entrée, surnommés « les bossus » .
在圣亚那大教堂,可以发现门前两个子上有两个圣水缸,被叫做“驼背人们”。
Voyez avec quelle puissance ses évents rejettent des colonnes d’air et de vapeur !
请看它鼻孔有多大气力,喷出了混有气体水!
La simple vue d'une colonne de chiffres te donne la nausée? Mais savais-tu qu'un chiffre peut aussi être magique?
仅仅看到一列数字就会让你感到恶心吗? 但是你知道数字也可以是魔术吗?
Il n’en était rien. La colonne de cendres, de scories et de débris pierreux avait elle-même cessé de monter.
然而现在并不如此。那一排灰烬和熔化岩石本身也停止上升了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释