Il faut combiner la théorie avec la pratique .
理论要联系实践。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正在策划一件坏事。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每次事故,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力。
Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有联合生产能力能给你一的交货。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须与企业实习紧密结合起来。
Les parts relatives combinées des deux programmes, pour l'essentiel, sont donc maintenues.
因此,这两方案加起来的相对比重基本上保持不变。
Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.
对数据将求出平均值,用来作出全面的、综合的排比。
En général, un groupe d'experts qui combinaient collectivement ces atouts était constitué.
总之汇聚了具有上述专长的一批专家。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜的庞大的信息量。
M. Markus (Observateur de la Suisse) suggère un compromis qui combinerait les différents amendements proposés.
Markus先生(瑞士观察员)提出了一项将若干不同的修正议结合起来的议。
Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.
然而,对国际合作行动的这一承诺仅仅在最近才开始形成。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。
Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2 millions de dollars à ses dépenses combinées.
因此,人口基金的合并收入比合并支出少了1 920万美元。
Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.
吉勒特和威尔金森在许多西欧国家所占合并市场份额都在90%左右。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很和谐!
Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.
北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。
Le projet de directive 2.5.X combinait ces possibilités.
则草案2.5.X 是这两种选择的一种结合办法。
Nos efforts combineront toujours la carotte et le bâton.
我们的努力永远都是大棒和胡萝卜兼容并蓄。
Cela pourrait se faire en combinant plusieurs approches du problème.
本学会认为,可通过对这一问题采取综合办法而做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Création où la précaution est combinée avec l’audace et qui semble empreinte du génie de Venise.
一种小心与大胆相结合创造,似乎具有威尼斯式天才。
Première remarque, on peut combiner plusieurs négations ensemble.
第一,可以结合多种否定形式。
Tu vois, tu peux vraiment combiner ces différents besoins.
你看,你着实可以结合各种需求。
Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.
文化可以相互结合。
Mais depuis Épouses et concubines, vous combinez des éléments de plusieurs traditions.
但自《大红灯笼髙高挂》之后, 您结合了很多传统元素。
L'équipe combinée de sauveteurs ont compté plus de 4000 personnes.
多方救援人员共超过四千余人。
Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.
它面积比法国和西面积总和要大。
Il domptait par sa force morale les douleurs physiques. Il pensait, il combinait, il agissait.
总保持着镇定和十足精力。他不断地思考、计划、行动。
Ils ne se combinent, pour former des cristaux de sel, que lorsque l'eau s'évapore.
只有当水蒸发时,它们才会结合形成盐晶体。
Les deux solutions veulent être combinées et n’en faire qu’une.
个问题必须并为一个来加以解决。
C’était la surprise, la rage, la haine, la colère, mêlées et combinées dans une intonation monstrueuse.
那是搀杂在一种凶狠恶毒声调中惊讶、狂暴、仇恨、愤怒。
Nous devrions utiliser des composants électroniques pour faire nos portes logiques et les combiner en ordinateur !
用电元件做成门电路,组成计算机!
Ensuite il faut apprendre la grammaire, comment combiner les différents mots entre eux pour former des phrases.
其次,要学习语法,如果连接各种单词,从而组成句子。
C'est ce qui constitue un nuage. Mais ces minuscules gouttelettes se combinent pour en former de plus grosses.
这才是云构成。但那些小水滴要结合起来形成更大。
Il combinait le répertoire des oiseaux avec le répertoire des ateliers.
他把鸣禽节目和车间节目组合起来。
Exactement et si vous avez de l'argent à investir dans le secteur de I'HORECA, combinez les deux.
确切地说,如果你有钱投资酒店、餐馆或咖啡厅,把这者结合起来吧。
Surtout pas ! - ... et c'est important qu'on prenne du plaisir donc il faut un peu combiner tout.
千别这样!愉快是非常重要,所以各个方面都要结合起来。
Il prétende que combinant deux prépositions, cette locution est mal formé.
理由是将个介词组合在一起方式是错误。
Attention, il existe un cas un peu particulier où on peut même combiner EN avec la négation PAS ou PLUS.
注意,在一个比较特殊情况下EN同样可以与否定词pas或者plus搭配使用。
Il vaut mieux faire un tout petit peu chaque jour parce que les mini améliorations se combinent pour devenir une grande amélioration.
最好每天做一点点,因为小小改善会聚集成大幅改善。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释