有奖纠错
| 划词

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

且在每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个准时的交货。

评价该例句:好评差评指正

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

数据将求出平均值,来作出全面的、综合的排比。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

际合作行动的这一承诺仅仅在最近才开始形成。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森在许多西欧家所占合市场份额都在90%左右。

评价该例句:好评差评指正

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司一家金融资本专业旗强强结合的新型企业。

评价该例句:好评差评指正

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

紧急策必须同长期承诺结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

评价该例句:好评差评指正

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种毒品的使以及非法和合法药物一些发言者表示关切的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率的提高与推广可持续的生产制度结合在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

可把这种方法同把简要记录的长度限制在事先规定的限度内的方法结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

网站战略在原则上应与其他业务战略接轨和融合。

评价该例句:好评差评指正

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾抗疟疾药物的抵抗力,再加上没有采综合性疗法的治疗的条件,正在造成情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Combinée avec la réalité avec les clients complet, bien conçu program à protéger les droits de propriété intellectuelle.

结合实际为客户提供全面、周密的知识产权保护方案。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于自然灾害和人类脆弱性的综合分析。

评价该例句:好评差评指正

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必要将官方发展援助和《蒙特雷共识》的其他五个主要行动结合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

不同的制造商必须实行技术标准化,以促进它们的联合发展和积极地协同。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文中列举的每个办法均可单独实施或与其他可行办法合执行。

评价该例句:好评差评指正

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

这两个组织力量的结合将加强技术合作的执行和吸引更多资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Création où la précaution est combinée avec l’audace et qui semble empreinte du génie de Venise.

一种小心与大胆相结合的创造,似乎具有威尼斯式的天才。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe combinée de sauveteurs ont compté plus de 4000 personnes.

多方救援人员共超过四千余人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette sociabilité, combinée à leurs aptitudes exprimer des émotions complexes d'un seul regard, a transformé la manière dont les primates vivent ensemble.

这种会性,结合通过一个眼神就能表达情感的能力,改长类动物的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or, cette disposition n’a évidemment pas été combinée : elle est donnée mathématiquement par la raison inconnue qui a présidé à la succession de ces lettres.

这种排列显然不对;这些是根据我们不知道的规律,按数学方式排列起来的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La supériorité technologique anglaise, combinée à l'expérience des guerres européennes, permet un écrasement des chinois malgré un nombre de soldat inférieur.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Comme dans " bonjour" , mais si elle est combinée avec un E, elle ne se prononce pas.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

À l'eau d'abord, sur la ressource, il faut quand même se préoccuper de l'aménagement de cette ressource avec le le une action combinée du réchauffement climatique mais aussi de la croissance très forte de démographique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

AD : Nous irons aussi en Grande-Bretagne où la pression combinée des lycéens et des enseignants a fait plier le gouvernement qui renonce à son système de notation du baccalauréat, créé en raison de la pandémie et jugé injuste.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

En Egypte, un général et colonel de l'armée ont été tués mercredi dans une opération combinée avec police contre une cellule djihadiste au nord du Caire. Cinq membres de la de la cellule ont été tués et 4 arrêtés.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Les objectifs de la nouvelle mission incluent une évaluation plus approfondie des performances du système d'amarrage, de la capacité combinée à soutenir la vie et le travail à bord, ainsi que de l'aptitude des astronautes à effectuer leur travail.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Le nouvel EFSI sera mis en place en partenariat avec la Banque européenne d'investissement (BEI). Il sera construit sur la base d'une garantie de 16 milliards d'euros du budget de l'UE, combinée avec 5 milliards d'euros engagés par la BEI.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu, prévenue, préverbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接