Il a commandé du riz cantonais au restaurant.
他在餐厅点一份广式炒饭。
J'ai commandé le jus de coco.
我点一杯椰子汁。
La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.
秘书订购红色的及绿色的钢笔。
Yu Yun-façon, commandé par les frais de transport pour prendre soin d'eux-mêmes.
运榆方式、运输费由委托方自理。
Je lui ai commandé de partir.
我已命令他出。
Tous les manuels commandés ont maintenant été distribués.
紧急学校就绪方案订购的教科书现已全部分完毕。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买方向德国卖方订货。
Les Casques bleus doivent être équipés, entraînés, commandés en conséquence.
蓝盔们必须到培训、加以装备和到指挥,以面对这样一种结局。
Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令人遗憾的是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。
Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.
日后订购的录像将尽快提供。
Trente-cinq ont été commandés, mais la société n'en a livré que 34.
订购五个这种电路板,但Thuring只供应四个。
L'acheteur (le défendeur) a commandé une machine au vendeur (le demandeur).
买方(被告)向卖方(原告)订购一台机器。
J'ai commandé une bière.
我要啤酒。
Un certain nombre de pays ont changé leurs politiques et commandé des approvisionnements en zinc.
一些国家已经改变政策,并预订锌用品。
On a évalué les besoins et commandé du matériel de communication pour plusieurs services.
已为一些机构评估和订购信设备。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买方向奥地利卖方订购20吨猪肉。
En outre, 56 % des ménages qui ont flâné sur Internet ont commandé en ligne.
而这些网上购物家庭中56%在网上下订单。
L'étude a été publiée par l'ONU et a commandé l'attention de tous les États Membres.
联合国公布该研究结果,并提请各成员国关注。
Une indemnisation supplémentaire est prévue pour le coût des biens ou des matériaux commandés par l'entrepreneur.
合同还规定为承包人订购的货物或材料的费用提供额外补偿。
Accueillir les clients chaleureusement à la maison et à l'étranger pour discuter de la coopération, de traitement commandé!
热忱欢迎海内外客户洽谈、合作、委托加工!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez commandé un meuble " kikepluk" ?
您是否订购了一个 " kikepluk " 柜子?
Alors, tu m'as commandé quoi pour Noël ?
那你给我订了什么圣诞礼物?
Non, car il a commandé son déjeuner pour dix heures.
“不,我想不会,因为吩咐十点钟给早餐。”
Bonjour Vous avez commandé deux grecs ? Oui c'est ça.
您,您点了两份餐是吧?对。
Parfaitement sûr ; monsieur a commandé ses chevaux pour huit heures précises.
“十分确定,伯爵曾吩咐八点正为准马。”
L'esprit encore mal réveillé, le boulanger lui donne les pains commandés.
面包师傅还处于睡梦当中,递给了她她要的面包。
Sam a commandé 6 kilos de pommes de terre au lieu de pommes!
Sam订了6千克的土豆而不是苹果!
Le repas était commandé pour six heures. On attendait la noce depuis vingt minutes, au Moulin-d’Argent.
晚饭订六点钟,另一些客人已银坊楼等候二十分钟了。
En 1778, le 13 août, commandé par La Poype-Vertrieux, il se battait audacieusement contre le Preston.
1778年8月13日,拉波普一威尔特利的指挥下,它勇敢地与‘普莱斯通号’战舰进行了战斗。
Six, commandés par Feuilly, s’étaient installés, le fusil en joue, aux fenêtres des deux étages de Corinthe.
弗以伊领着六个人,守斯的上下两层楼的窗口,端着枪,瞄准待放。
Le Duncan était commandé par le capitaine John Mangles et monté par un équipage de quinze hommes.
邓肯号的船长是约翰-孟格尔,船上一共有十五个水手。
Madame Rouloix : Ah! Très bien. Ils avaient commandé des présentoirs fixes, n’est-ce pas ?
啊!非常!们订购了一些固定陈列架,对吗?
Je vous ai commandé une voiture, elle vous attendra sur place et vous raccompagnera à l'hôtel.
“我帮您叫了一辆轿车,车子会会场等您,然后把您送回店。”
Elle a appelé Céleste et a commandé immédiatement tous ses plats d'une voix à la fois précise et précipitée.
她招呼赛莱斯特,立刻点完她要的菜,语气准确而急迫。
Je les ai commandés au concierge de ce matin pendant que tu dormais.
今天早上你还睡觉的时候,我让服务台帮我们订了机票。
Oui, j'ai commandé un jeu de carte pour jouer avec mes cousins
是的,我订了一副牌,和我的表兄弟们一起玩。
Ah ! c’est juste ; le voici : vous avez commandé la calèche pour huit heures ?
“啊,是的,您吩咐马车八点钟来?”
Oui, j’ai commandé sur Amazon mais tu sais à cause du covid ça prend du temps à arriver.
是的,我亚马逊上订购了它,但你知道的,因为新冠肺炎,它需要一段时间才能送到。
Je n'ai rien commandé, dit-elle au jeune homme qui installait le couvert sur la table basse.
“我什么都没点。”
Pendant cette période, les livres commandés en ligne sur notre site www.lalibrairie.fr seront expédiés par la poste tous les jours.
此期间,从我们网站“www.lalibrairie.fr”上面订购的书籍,将会每天邮寄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释