有奖纠错
| 划词

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街居民都在议论这条消息。

评价该例句:好评差评指正

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作大量评论。

评价该例句:好评差评指正

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者该声明发表评论,提出几处修改意见。

评价该例句:好评差评指正

La source, à laquelle ces observations ont été transmises, les a commentées.

来文提该国政府意见也提出法。

评价该例句:好评差评指正

La médiocre argumentation de cette mesure d'embargo commercial mérite d'être commentée.

美国这一贸易禁运措施拙劣辩解值得评论一番。

评价该例句:好评差评指正

La source, à laquelle ces observations ont été transmises, les a commentées.

来文提向其转意见提出法。

评价该例句:好评差评指正

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细建议进行评论。

评价该例句:好评差评指正

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局评论。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.

值得讨论第二点是认可非政府组织参加会议问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还世界会议结果进行评论。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais commenter certains des points évoqués.

我谨提出一些问题发表一点法。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议国家所提出建议表示意见。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨其中一些挑战发表简短评论。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针其方案某些要点作简要评论。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨第1段和第8至11段发表见解。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够这些建议发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后行动计划是否适当进行评估并提出意见。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多

评价该例句:好评差评指正

Il est commenté aux paragraphes 105 à 116 du rapport du Comité mixte.

他强调,养恤金基金负责以27种不同货币向生活在191个国家115 000名受益者支付超过10亿美元,基金业务非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低速, 低速挡, 低速摄影, 低速状态, 低碳, 低碳腐泥煤, 低碳钢, 低碳生铁, 低糖, 低铁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et n'oubliez pas, bien entendu, on lit toujours énormément vos commentaires, donc commentez ! On vous lit !

不要忘了,我们总是会看你们的评论的,所以评论吧! 我们会看的!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous allons commenter deux de leurs tableaux pour nos auditeurs.

我们来向听众评论一下他们的两幅画。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Nous avons fait défiler des figures géantes portant les noms des quartiers de la ville, qui commentaient l'actualité.

我们带有城市社区名称的巨型雕像游行,并对这条新闻发表评论。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et commentez sur votre meilleure phrase de mode iconique selon vous.

并评论一下你最喜欢的经典时尚短语。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un critique commenta leur travail à l'aide du qualificatif fauve.

一个评论家用形容野兽的形容词来评论他们的作品。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Voilà plusieurs jours que, sur Twitter, plusieurs utilisateurs commentent ainsi une vidéo tournée récemment dans le centre de Londres.

在几天前,在推特上,一些用评论了最近在伦敦市中心拍摄的一段视频。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.

她也被委托评论一些现代音乐的电视节目。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps, les groupes commentaient l’arrestation de toutes les manières.

这时,对被捕这件事大家都在议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oh, comme à la vieille époque… commenta Yang Jinwen qui se tenait à côté.

时的一样啊。”杨晋文在旁边看说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.

友谊,我们赖之生存,但不需要进行诠释或者评说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon les gars si vous avez kiffe, n’hésitez pas à commenter et partager.

如果你喜欢,欢迎踊跃评论分享。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur le soigna sans qu'il cessât de commenter les événements.

大夫一边给他看病,他一边评论时事,没完没了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon les gars c'est la fin de cette vidéo, n’hésitez pas à liker, commenter et partager.

好了,大家,今天的视频就到此为止了,别犹豫,点赞,评论,分享。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Non mais ça c'est les gens qui vont commenter, moi j'dis le plus beau c'est Marc.

反正是大家去评论区投票,我个人觉得Marc的最好看。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commente " STOP" si tu veux qu'Olivier arrête de chanter

评论“停止”,如果你希望Olivier不再唱歌。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et c’est dans cette position magnifique que vous voulez donner à l’envie un fait à commenter ?

您有这祥美好的地位,您愿意给嫉妒者以口实,闹得满城风雨吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends, attends elle est en train de attends. Commentez s'il vous plait " XBOX" d'accord ?

等下,等下,她在… … 等下。请评论“XBOX”,好吧?

评价该例句:好评差评指正
Topito

N'hésitez pas à liker à commenter à vous abonner si ça vous à plu

如果您喜欢的话,请不要犹豫,评论。或订阅。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

N'hésitez pas à la commenter, à me poser vos questions dans les commentaires.

别忘了评论,在评论里向我提问。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'auteur de l'article commente les résultats d'un sondage qui vient d'être effectué par un Institut de sondages.

文章的作者点评了一个民意调查的结果,这个民意调查是由一个专门的机构刚刚做出来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低洼的, 低外差法, 低微, 低微的, 低微的出身, 低微的收入, 低纬度地区, 低位肛瘘, 低位小肠梗阻, 低位心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接