有奖纠错
| 划词

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻作了大量评论。

评价该例句:好评差评指正

Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.

与会者该声明发表评论,提出了几处修改意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.

Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还会议结果进行了评论。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议的国家所提出的建议表示了意见。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针其方案的某些要点作了简要的评论。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后行动计划是否适当进行评估并提出意见。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化的挑战和机遇谈论得已经多了。

评价该例句:好评差评指正

Il est commenté aux paragraphes 105 à 116 du rapport du Comité mixte.

他强调,养恤金基金负责以27种不同货币向生活在191个国家的115 000名受益者支付超过10亿美元,基金业务非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs intervenants ont commenté la rénovation du Département par la refonte de ses structures.

若干发言者谈到通过调整结构振兴新闻部的问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Weissbrodt a ensuite commenté quelques-unes des mesures les plus importantes prévues.

魏斯布罗德先生随后审议了准则草案中最重要的几

评价该例句:好评差评指正

Il a commenté que « de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable ».

他说他们认为“在当前情况下,任何这类性质的威胁都是不能容忍的”。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a commenté que la transition s'était apparemment faite sans aucune anicroche.

一个代表团评论说,看来人口基金在她领导下实现了平稳过渡。

评价该例句:好评差评指正

Le Président-Rapporteur a commenté le programme de travail prévu pour les deux semaines suivantes.

主席兼报告员在随后两个星期反复思索工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà commenté en d'autres lieux le rôle de l'ONU dans ce processus.

我们在其它地方评论过联合国在这一进程中的作用。

评价该例句:好评差评指正

M. Sik Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges.

杨俊钦先生还就司法机构独立和不偏不倚的原则作出了评论。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ce principe a, dans l'ensemble, été accepté par les gouvernements qui ont commenté l'article 48.

此外,这基本上也曾被第48条提出评论的国家所接受。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants ont échangé des propos acrimonieux lorsqu'ils ont commenté la situation de la minorité serbe à Pristina.

代表们在描述普里什蒂纳少数民族的处境时辞严厉。

评价该例句:好评差评指正

Comme cela leur avait été demandé, les États membres de la CNUCED ont commenté les conclusions.

根据要求,贸发会议成员国就有关成果提出了其政策评论。

评价该例句:好评差评指正

On l'a commenté comme une drôlerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.

有人评价他“造物弄人”,但是从小成了习惯,长大了自然为常。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques délégations qui ont commenté le projet de directive « de sauvegarde » 1.6 (portée des définitions) l'ont également approuvée.

若干国家代表团“保障”准则草案1.6(定义的范围)发表评论,它们也赞同这准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stromateidae, stromateus, stromatine, stromatique, stromatite, stromatolithe, stromatologie, stromatolyse, Stromatoporoïdes, strombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Vous pouvez like, commenté et partagez cette vidéo, dites-nous en commentaire quel est votre jeu de société préféré.

您可以点赞、评论和分享这个视频,评论告诉我们您最喜欢的棋盘游戏是什么。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ce billet de mille francs, commenté et multiplié, produisit une foule de conversations effarées parmi les commères de la rue des Vignes-Saint-Marcel.

这张一千法郎的钞票经过大家议论夸大以后,塞尔葡萄园一带的三姑就引起一大堆骇人听闻的怪话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Continuez, mon cher duc, dit-il en se relevant de l’air satisfait d’un homme qui croit avoir eu une idée lorsqu’il a commenté l’idée d’un autre. Continuez, je vous écoute.

“说吧,我亲爱的公爵,请接着说下去,我听着。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Lorsque le mal fut fait, lorsque le gardien a tiré, lorsque la police est arrivée, lorsque le tireur a été emmené en prison et la victime à l'hôpital, alors la foule a commenté et réparti les responsabilités.

当错已造成,当保安已经开枪,当警察赶到,当开枪者被送进监狱,受害者医院,然后人群评论,分摊责任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ni les talibans ni l'EI n'ont commenté cette information.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Les dirigeants des instances européennes n'ont pour l'heure pas commenté cet accord avec l'extrême-droite en Autriche.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年8月合集

Des jours durant, ce pont aérien aura été filmé, commenté et surtout critiqué par les médias du monde entier.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年5月合集

La culture des blockbusters et les technologies effacent le temps, d'avant quand le cinéma était un art respecté attendu commenté…

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Nicolas Sarkozy a commenté cette affaire sur Twitter.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

" Ces informations sont inquiétantes, si elles s'avèrent vraies" , a commenté la Commission européenne dans un communiqué.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

C'est " Un vrai séisme pour la vie politique française" a commenté l'ancien ministre Hervé Morin.

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Il a écrit son journal, il a commenté son siècle.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Des analystes de Nature ont commenté la publication expliquant que cette expérimentation représentait un progrès impressionnant et constituait un jalon dans le domaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

SB : L'incident est largement commenté par la classe politique et a choqué de nombreux Français : Emmanuel Macron a reçu une gifle aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Et François Hollande qui a également commenté les mauvais chiffres du chômage en France.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le ministère de l'Intérieur n'a pas commenté cette information pour le moment.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

" Charlie Hebdo vit et vivra" a commenté le président Hollande, une semaine après le massacre qui a couté la vie à 12 personnes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Comme si de rien était : les autorités syriennes annoncent qu'une élection présidentielle sera organisée le 3 juin. Une farce a commenté l'opposition syrienne.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

12.La livraison de navires de guerre français de classe Mistral à la Russie serait " complètement inappropriée" , a commenté mardi le Département d'Etat américain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Enfin, le chef de l'Etat a brièvement commenté la sortie du livre de son ancienne compagne, qui assurait dans l'ouvrage que le président n'aimait pas les pauvres.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strongyloïdiose, strongylose, strontianapatite, strontiane, strontianique, strontianite, strontianocalcite, strontioborite, strontiodressérite, strontioginorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接