有奖纠错
| 划词

Ouvre trois lignes, ce qui porte commodité.

开辟三条流水线,带来便捷。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est prêt, nous adhérons à la foi fondée sur les communes de commodité.

愿为大家服务,们坚持诚信为主,共同方便。

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou usine est située dans les zones urbaines, le trafic commodité.

工厂地处广州市区,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

位于105国道旁边,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.

坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises espoir de visiter l'usine, nous vous offrons une variété de commodité.

希望各来厂参观,们将为您提供各种便利的条件。

评价该例句:好评差评指正

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

地址位于福田市场侧面,充分解市场行情,采购方便。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été placées dans le présent document pour la commodité du Groupe de travail.

之所以列入本文件是为方便工作组的参考。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reproduites à l'annexe I de la présente note pour la commodité du lecteur.

本说明附件一转载则,供参考。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ces paragraphes est reproduit à l'annexe 13, pour la commodité du lecteur.

这些段落内容复载于附件13,方便参考。

评价该例句:好评差评指正

Transport, du fret commodité.

交通便利,货运方便。

评价该例句:好评差评指正

Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.

为便于查阅,将这些术语转载如下。

评价该例句:好评差评指正

Usine est située dans la rive sud de la baie de Hangzhou, Pont, le trafic commodité.

本厂座落在杭州湾大桥南岸,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de commodité, ces directives sont récapitulées dans l'encadré 4.1 ci-dessous.

为方便起见,框图4.1对这些指导原则作概述。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces formules doivent être utilisées, même au prix de la commodité.

所有这些形式都应得到利用,即使有时不那么方便。

评价该例句:好评差评指正

Par souci de commodité, l'accès par l'Austria Center est recommandé.

为方便起见,建议在奥地利中心正门前下车。

评价该例句:好评差评指正

Par souci de commodité seulement réseau de la co-opération, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face.

网只是提供便捷如需合作请面谈或致电。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de commodité, ces articles sont dits « à usage unique ».

为便于提及,此类物品称为“单一用途”物品。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de commodité, le cadre logique de la Stratégie est reproduit en annexe.

为便于查阅,本文附件载有贸易点方案战略的逻辑框架 。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de commodité, ces programmes seront appelés ici programmes d'administrateurs auxiliaires (programmes d'AA).

为方便简单起见,在本审查中初专干事/助专/助专干事方案将简称为初级专业干事方案(初专干事方案)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae, Branchipodopsis, branchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le 17. — Je commençai, en ce jour, à creuser le roc derrière ma tente, pour ajouter à mes commodités.

十一月十七日今天开始,我在帐篷后的岩壁上开始挖洞,以扩大我住所的生活更方便些。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那的海滩配备一切应有尽有的设备。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas du tout! Les installations, bien qu'elles reposent sur un site vieux de plus de 3000 ans, comportent toutes les commodités modernes.

完全是! 这些设施虽然基于3000多年的历史,但包括所有的现代便利设施。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On fouilla les rues voisines. Mais il était trop difficile, il désirait une grande cour, il demandait un rez-de-chaussée, enfin toutes les commodités imaginables.

他们找近的街,然而朗蒂埃是个要求很高的人,那房子要在首层,还要有一个大天井,总之,能想到的舒适与方便他要样样俱全。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout le monde était d'accord pour penser que les commodités de la vie passée ne se retrouveraient pas d'un coup et qu'il était plus facile de détruire que de reconstruire.

大家得出的共识是,疫前那种舒适的生活可能在朝夕之得到恢复,因为破坏容易重建难。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Selon la compagnie, cette ligne devrait offrir une plus grande commodité pour les passagers en provenance de Tokyo, Séoul, Hong Kong, Bangkok et Manille.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Il a aussi indiqué que le gouvernement chinois continuera d'accueillir chaleureusement les correspondants étrangers en leur fournissant des services adéquats et des commodités.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

La première étape visera le personnel de santé, puis dans un deuxième temps, nous vaccinerons les travailleurs essentiels, les personnes de plus de 60 ans et les adultes qui présentent des commodités.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brandy, Branhamella, branlant, branle, branle-bas, branle-bas de combat, branlée, branlement, branler, branlette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接