Prenez un comprimé trois fois par jour.
一天三次,每次一?
Ça m'a fait du bien, ces comprimés.
这些让我好点儿了。
Ce matin, elle a pris deux comprimés d’aspirine, elle n’a plus de fièvre.
今天早上,她吃了两阿司匹林,烧退了。
Avalez ces comprimés avant chaque repas.
每顿饭前吃这些。
Autre traitement estampage millions de comprimés et d'une petite annexe.
其他加工冲压件元和小附件。
Comprimé sacs sous vide et sur plus de 100 produits.
真空压缩袋等等一百多个产品。
Production 5 - 120 comprimés de la tête en caoutchouc, caoutchouc en poudre.
生产5——120目,粉。
Production des principaux apports d'eau, comprimés, gélules, gouttes pour les yeux.
主要生产水针、剂、、滴眼剂。
Il prend 20 comprimés différents par jour.
目前,R.A.每天要吃20种不同。
Usine spécialisée dans la production de plastique suspendus comprimés (à chaud, sérigraphie).
本厂专业生产塑料吊(烫金,丝印)。
J'ai développé des produits Propolis comprimés, capsules molles propolis, comprimés, tels que la santé des abeilles pollen.
我公司开发产品有蜂,蜂软,蜂花粉生剂等。
Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.
行业中除菌脱炭澄明,净化压缩空气理想产品。
Des comprimés qui aident la digestion.
有助于消化。
Nous avons développé différents types de drogues chimiques peut être transformé en gélules, comprimés, comprimés, solution buvable, médicament alcool.
我们所研制各类化工用可制成、剂、含、口服液、酒。
Usinables variétés sont: oral, le comprimé, solide boisson, thé, fruits et ainsi de suite.
口服液、剂、固体饮料、袋泡茶、凉果等。
Certains envois de Captagon saisis dans la sous-région contenaient plus d'un million de comprimés.
该分区域缉获一些芬乃他林货物超过100万。
Il ya du sucre rock le nid d'oiseau, essence de poulet, les comprimés et ainsi de suite.
有冰糖燕窝、鸡精、含等。
Le wagon en forme de piston est propulsé par de l’air comprimé dans un tunnel en forme de boyau.
活塞形状车厢在肠子一样隧道里面被压缩空气推动。
Je vais vous donner deux médicaments.Tu vas les prendre deux fois par jour, et trois comprimés à chaque fois.
我给你开两种,你每天吃两顿,每次吃三。
Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.
近年来,查封了许多常见种类和型号制机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez ces comprimés deux fois par jour pendant trois jours.
些药,您一天吃两次,连续服用三天。
Oui, ça va mieux. Ça m'a fait du bien, ces comprimés.
多了 些药片让点儿了。
Non. Nous descendrons lentement, et nos poumons s’habitueront à respirer une atmosphère plus comprimée.
“不,们慢慢地下,们就会逐渐习惯于在密度更大空气中呼吸。
Sébastien : Je prends combien de comprimés ?
Sébastien : 吃多少片药?
Je vous prescris du sirop et des comprimés.
为您开点糖浆和药片。
Je vais vous laisser des calmants, 2 comprimés dans la nuit, si vous avez vraiment mal.
给您开点镇痛剂 如果您实在很痛 晚上吃两粒。
Bien, je vous donne des comprimés et du sirop. Vous allez en prendre deux fois par jour.
给您开点药片和糖浆。每天吃两次。
Oui attendez, il me faut aussi de l'aspirine en comprimé, je crois.
!等等!还要阿司匹林药片,想。
LA PHARMACIENNE: Oui, vous prenez trois comprimés par jour, un avant chaque repas pendant une semaine.
是,一日3片,饭前吃,吃一周。
Ces comprimés sont dosés à 500 g voire 1 g.
些片剂剂量为500克甚至1克。
Prenez trois comprimés le matin, à midi et le soir, avant les repas.
早上,中午,晚上,在饭前吃3片药。
Pour l'ordonnance, vous allez prendre du paracétamol, un comprimé toutes les trois heures.
至于药方,您开一个扑热息痛,每三小时服用一片。
En effet, tout comprimé qu’il était, Lubin essayait encore de filer des sons.
果然,吕班虽然被掐住了脖子,还是试图叫喊。
Le médecin-régulateur : Alors, il faut de l'aspirine 500. Vous prenez trois comprimés par jour pendant trois jours.
需要购买500毫克阿司匹林。您需要每天服用三片,持续服三天。
LA PHARMACIENNE: Vous préférez une pommade ou des comprimés ?
你想要药片或药膏?
Il peut donc t’arriver de prier pour qu’un comprimé de spasfon tombe du ciel.
所以你可能会祈祷从天而降一个斯帕丰药片。
Prenez, deux cuillerées à café de sirop trios fois par jour... Et vous sucerez un comprimé toutes les trois heures.
每次两勺糖浆,每天三次...每三个小时含一片药。
Je profitai de cette halte pour respirer, car moi-même j’avais le cœur comprimé comme dans un étau.
也利用个机会舒了一口气,因为自己心也像给虎钳紧紧地钳住了似。
La désensibilisation sublinguale consiste à prendre des extraits allergéniques sous forme de gouttes ou de comprimés.
舌下脱敏是服用滴剂或片剂形式引起过敏症提取物。
Pour la première fois dans sa vie, ses généreux penchants endormis, comprimés, mais subitement éveillés, étaient à tout moment froissés.
她慷慨天性素来潜伏着,受着压制,第一遭觉醒了,又时时刻刻受到伤害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释