有奖纠错
| 划词

Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.

巴黎圣母院是一部音乐

评价该例句:好评差评指正

Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .

他用他写,逗得国王和宫廷里人发笑。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de comédies vous préférez ?

哪种类型

评价该例句:好评差评指正

La comédie est «un jeu qui imite la vie».

(Henri Bergson) ,乃是“模仿人生游戏”。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.

创作在于战胜死亡恐惧。

评价该例句:好评差评指正

La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.

法国《小淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名位置,本周成绩为39万640人次。

评价该例句:好评差评指正

A 27 ans, Victor Hugo présente pour la première fois sa nouvelle pièce, “Hernani”, à la Comédie-Française.

27岁时,维克多•雨果首次在法兰西院上演其新作《爱尔那尼》。

评价该例句:好评差评指正

Tu aimais bien la comédie,tu aimais jouer,tu aimais les mangas,tu aimais les voyages.

游戏,漫画卡通,也旅游。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?

我们正在目击是怎样一种讽剌

评价该例句:好评差评指正

Cette comédie est de Molière.

这出是莫里哀写

评价该例句:好评差评指正

Citez-moi quelques comédies de Molière.

请你们说出几部莫里哀作。

评价该例句:好评差评指正

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情“我冒牌友”主角个性展现得痛快淋漓。

评价该例句:好评差评指正

The Gold Rush, comédie muette don't l’action se déroule en Alaska, connaît un succès critique et populaire immédiat.

故事发生在阿拉斯加默片《淘金记》立即获得了评论界和民众赞誉。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que la comédie-ballet est inventée.On raconte que le roi lui-même participe comme acteur à ces spectacles.

芭蕾就是在那个时期诞生,据说国王本人也演出中担任演员。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.

并不是所有就能上法国人胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。

评价该例句:好评差评指正

Sa puissante voix a contribué au succès des comédies musicales les plus magistrales dont Starmania et Notre-Dame de Paris.

他美妙嗓音令他在诸如《星幻》和《巴黎圣母院》多部大师级音乐中大放异彩。

评价该例句:好评差评指正

Les retours au dortoir, observé un film de comédie, ne peuvent pas sourire, en acide aigre de coeur, le pense.

回到宿舍,看了一个电影,笑不出来, 想起来心里酸酸

评价该例句:好评差评指正

La comédie se maintient mieux qu'un Valentine's Day qui dépasse de justesse le million et n'ira guère beaucoup plus loin.

这部后续能力要好于第六名《情人节》,后者刚刚过百万人次,而且票房上也不会走太远了。

评价该例句:好评差评指正

Il est évitement un comédie, comme la plupart du film de Polaiwood, y comprit plusieurs scènes de chant et dance indiens.

很显然,这是一部典型宝莱坞片,如同绝大部分印度电影一样,里面也有好几个歌舞场景。

评价该例句:好评差评指正

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说与同样充满着笑与泪水人生更加相似呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuffite, tuffogène, tufier, tufière, tugarinovite, tugtupite, tugue, tuhualite, tuilage, tuile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

Sa gamme va gaillardement de la haute comédie à la farce.

他开的有高级喜剧和闹剧之间的各种不同风格。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et bien, j'écouté toujours beaucoup de comédies musicales, j’ai été élevée avec ça.

我听了很多戏剧音乐,在这上我学到了很多。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.

鲁滨逊知道这场闹剧的含义。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est une comédie de Gérard Pirès, sortie en 1969.

这是一吉拉尔·皮雷导演的喜剧,于1969年上映。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.

最著名的国家级剧院是法兰西喜剧院,国家资助。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui et, pendant son adolescence, elle a hésité entre la chanson et la comédie.

是的,到她青少年的时候,她犹豫时要选唱歌还是演戏。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Sophie : Ah super, une comédie musicale! On va avec Julien?

太棒啦,音乐喜剧!我们和朱利安一起去吗?

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aime autant le théâtre traditionnel ou le mime que l'improvisation ou la comédie musicale.

我喜欢传统戏剧或哑剧,就像即兴表演或音乐喜剧一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est une comédie, c'est super drôle.

这是喜剧,非常搞

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors ce n'est pas une comédie comique là c'est plutôt policier, style Agatha Christie.

这不是喜剧片,它更像是片,是阿加莎的风格。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, bien sûr. Vous allez trouver ça derrière vous, dans la section « Comédies » .

当然有。您往后转,就在《喜剧》这一区中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un homme qui avait eu Dante pour généalogiste, et qui remontait à la Divine Comédie !

“他是但丁给他写过家谱,在《神曲》里有案可查呀。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, les deux derniers personnages de cette comédie c’est Monsieur Preskovitch et Katia

喜剧还有最后两个角色,Preskovitch先生和Katia。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

C’est au fond la seule comédie à laquelle je puisse être sensible.

实际上,我能够有所感觉的也就是这种喜剧了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ah oui ! J'ai vu une reprise de la comédie musicale Les Misérables par de jeunes étudiants.

是的!我看了两个青年学生出演的新版《悲惨世界》音乐剧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Ah, voilà, ce soir il ya un concert de jazz sur la place de la Comédie. Pas mal !

啊,在这,在戏剧广场有场爵士音乐会。不错!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Sixième film, c'est : Le Grand Bain. Un film de 2018, une comédie encore.

第六影片是《大浴场》。它上映于2018年,也是喜剧。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai commencé à venir à Paris à cet âge-là, parce que j'étais inscrit dans une école de comédie musicale.

我在那个年纪开始来到巴黎,因为我被一所音乐剧学校录取了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme : J'ai un F4 place de la Comédie au 3e étage, toutes les fenêtres donnent sur la place.

还有一个在喜剧街的3楼的住房,所有的窗户都朝向广场。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une comédie donc c’est traité de manière assez légère avec une grande dose d’humour noir

这是一喜剧,所以这些主题的探讨方式较为轻松,带有大量黑色幽默。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tularensie, tulbury, tuléar, tulipage, tulipe, tulipé, tulipe comestible, tulipier, tulipine, tulle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接