有奖纠错
| 划词

Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.

一生当中,你会遇到很多子。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu’elle disait maman, sur 10 mecs, il y a 11 cons.

因为老妈说10男人中有11混蛋.

评价该例句:好评差评指正

Puisque dans tous les pays il y a les cons et les autres.

不管国家, 都有脑残和其他的人.

评价该例句:好评差评指正

Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.

我们饭桌子呆很长时间。

评价该例句:好评差评指正

C'est un con, il fait toujours des stupidités.

,他总做些蠢事。

评价该例句:好评差评指正

"con". Il vaut mieux dire "bête".

“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢的”。

评价该例句:好评差评指正

Il est con comme une bille.

他完完全全

评价该例句:好评差评指正

La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.

生活原本平凡,平凡中孕育着生命的伟大。

评价该例句:好评差评指正

Bande de cons!

〈口语〉一群蛋!

评价该例句:好评差评指正

Jean : C’est claire. Jamais je te donne mon téléphone moi. Quel con !

很明显。我从不给你我的电话。真太白痴了!

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui le monde est con-fronté à la crise sanitaire la plus grave de l'histoire humaine.

当今世界面临着人类历史上最严重的健康危机。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve. Et vous aréz vecu, si cons avez.

生活一场睡眠,爱情它的梦幻;假如你爱过,你便生活过。

评价该例句:好评差评指正

A ce moment même , un con somateur voisin est en train de paye r le garçon .

时候, 临座的一饮者钱给服务员。

评价该例句:好评差评指正

Par la con-ception, la formation, l'équipement et l'expérience, les services de police traditionnels ne peuvent remplir cette tâche.

传统的警务部门规划、训练、装备和经验方面不足的。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a un énorme potentiel, mais des millions de personnes con-tinuent de survivre avec moins d'un dollar par jour.

具有全球重要性的一安全问题。 非洲具有巨大的潜力,但数百万人仍然每天靠不到一美元维生。

评价该例句:好评差评指正

Pour brève qu’elle fut, la vie de Rimbaud ne cons-titue pas moins une des grandes énigmes de la littérature française.

兰波的一生虽然短促,文国法语却不失为法国文学中的一大疑团。

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples renseignements, veuillez con-tacter Mme Cecelia Coleman (bureau DC1-603; tél. : (212) 963-9684 ou 963-9196).

详情请与训研所的Cecelia Coleman女士接洽(DC1-603室,电话:(212)963-9684/9196)。

评价该例句:好评差评指正

Avec son talent diplomatique habituel, le Secrétaire général a réussi à rassembler à Charm al-Cheikh les parties con-cernées et d'autres acteurs clefs.

由于他惯用的外交技巧,秘书长成功地使有关各方和其他关键角色沙姆沙伊赫聚会。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne appuie sans réserve les efforts déployés par le Secrétaire général pour orienter la stratégie de l'Organisation vers la prévention des con-flits.

西班牙毫无保留地支持秘书长指导本组织防止冲突的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes con-vaincus qu'avec le talent, la compétence et l'expérien-ce de M. Holkeri, les travaux de cette éminente Assemblée seront des plus fructueux.

我们相信,以他的天赋、才能和经验,本届极端重要的大会会议的努力定将非常富有成效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydromica, hydromine, hydromodélisme, hydromolysite, hydromontmorillonite, hydromorphe, hydromorphie, hydromorphisme, hydromorphologie, hydromorphone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Ils sont un peu cons eux hein ?

有点傻吧?

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物

Il marche à chaque fois le con.

那个傻子,他每次都中招。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ou alors de faire des devis à la con.

或者做一些蠢的引言。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ah ça, c'est con ça. C'est con, hein ?

啊,那太蠢了。蠢的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non sérieux ? on s’est fait avoir comme des cons.

认真的吗? 已经被玩弄于股掌之间了。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je regarde des trucs à la con sur le net.

上网看搞笑视频。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物

J'en peux plus d'vivre avec ces deux cons, laissez moi sortir!

不想和两个傻子住在一起了,让出去!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il m'a proposé Domicile conjugal, et j'ai refusé comme une conne.

他向提出了《夫妻定居》,但却像一个傻瓜一样拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Je pleurais comme une conne et toi tu ma souris.

哭成了泪人儿,可你却对微笑。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

En tout cas, des deux, c'est pas moi qui ai l'air le plus con.

不管怎样,两人中,都不看起来最傻的那个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Faut vraiment qu'ils se magnent si on veut pas passer minuit ici comme des cons nous.

如果不想跟傻子一样在里过午夜的话,他真的得快点了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est juste ça un chili con carne !

辣椒肉酱就样做的!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais con, du jour ça fait marrer.

笨蛋 白天样会闹笑话的。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Mais il est con ! Arrête de noter !

哎呀,他真笨!快别写了!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Putain, le con. Je vous avais dit de vous pousser !

傻瓜,笨蛋。跟你说了让你让开!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est con putain j'y arrive pas, allez.

哈哈,好傻,不行,做不到。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Police ! Police ! - Pauvre con ! C'est quoi, ce bordel ?

警察!警察!傻逼!么乱七八糟怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis vraiment la reine des connes, murmura-t-elle.

一个十足的大笨蛋。”她自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C'est con et moche comme ses pieds un terrien.

就跟对地球人来说,猪啊牛啊一样。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Tu viens de guérir ma main avec una arepa con queso.

你刚用玉米饼加奶酪治愈了的手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane, hydrooptique, hydropancréatose, hydropelle, hydroperforateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接