Principalement concentré dans le secteur des déchets et de traitement.
公司主要业务废旧物资回收及加工方面。
Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
绝对权威过于少数人手里。
Deuxièmement, elles étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles.
第二,流入的FDI于自然资源开采业;第三,通常因FDI带来的积极影响,包括附带的发展效应,尚未体现出来。
Cependant, ces examens ne peuvent pas être entièrement concentrés autour du Conseil.
然而,这种能以安理会为心。
Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客户群主要珠三角地区,基本为间商。
Par ailleurs, les activités du Siège seraient concentrées en un seul lieu.
而且,将把总部的活动一处地点。
Au stade final de cette phase, les éléments restants seront concentrés à Freetown.
这阶段的末期,剩余的军队将全部弗里敦。
Les logements sont généralement moins concentrés en zones rurales qu'en zones urbaines.
农村地区的住房一般如城市地区住房拥挤。
La deuxième s'est davantage concentrée sur les armes classiques et leurs vecteurs.
第二次会议将重点更多地转向常规武器和运载工具。
De tous les chômeurs du pays, 58,2 % sont concentrés dans ces six villes.
国家失业总人数,58.2%这六个城市。
Les activités Trainmar étaient initialement concentrées sur l'exploitation et la gestion portuaires.
海洋培训方案活动的实质性范围原先于港口业务和管理。
En matière de répression, des efforts sont concentrés sur les frontières les plus vulnérables.
执法方面,已着手针对最敏感的过境点。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的度也很高。
Dans les « collèges », les étudiantes tendent à être concentrées dans certains départements.
大学的女生常常某些系。
Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.
联黎部队的行动主要蓝线沿线。
En-dehors du secteur agricole, la plupart des emplois sont concentrés dans des petites entreprises.
大多数非农就业是小企业。
La production de résine de cannabis était beaucoup plus concentrée géographiquement que celle d'herbe.
大麻脂生产的地理程度远远超过大麻药草生产。
À l'extérieur de Bagdad, la violence est concentrée dans les régions de Mosul et Kirkouk.
巴格达之外,暴力活动主要摩苏尔和基尔库克地区。
La cinquante-huitième session de l'Assemblée générale s'est concentrée sur la situation en Iraq.
大会第五十八届会议重点议了伊拉克局势。
Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.
来自附近的猛烈的炮火针对这四名老人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous en prie, restez concentré.
拜托您了 别跑题。
La meuf est au taquet, plus concentrée que jamais. Au bout de dix minutes elle blêmit.
这个女孩比以前更专注。十分钟后,她脸色变得苍白。
Seuls, les jus à base de jus concentrés peuvent contenir du sucre ajouté, mais sous certaines conditions.
只有浓缩果汁制成果汁可能含有添加糖,但只某些条件下。
Mais ensuite, c'est que tu ne vas pas être concentré.
其次,你还不会集中注意力。
Toute la vie était concentrée au cœur et à la tête.
他全部生命集中心脏和头脑。
Sa pensée était concentrée sur Nab.
他满脑子想纳布。
Donc il vaut mieux écouter en étant un minimum concentré, d'accord ?
所以,听时候最好专心一点,好吗?
Il faut rester concentré à chaque fois, c'est pas évident.
你须每次保持专注,这并不容易。
Tout cela est concentré en ville, très largement à l’échelle mondiale et depuis fort longtemps.
所有这些集中城市,久以前,而且世界范围内如此。
Les bébés peuvent rester concentrés sur le même objet pendant quelques secondes seulement.
婴儿只能同一物体上保持专注几秒钟。
Quand vous prenez un selfie, la photo est concentrée sur vous et ça c'est plutôt le passé composé.
当你自拍时,照片中心你,这就像复合过去时。
Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.
雇主(会受益),因为他们员工更加放松,更加专注,生产率更加高,缺勤率则更加低。
En général, les adultes sont capables de rester concentrés entre 20 et 40 minutes.
成年人通常能够保持20-40分钟专注。
Le travail au burin tout seul serait pâle ; il faut verser dans l’entaille une prose concentrée qui morde.
仅以刻刀雕琢平淡无味,应使刻痕具有简练而辛辣文风。
Albert resta muet et concentré dans sa rêverie. Château-Renaud se contenta de battre sa botte avec sa canne flexible.
阿尔贝默不出声,仍沉溺思索。夏多·勒诺只用他那根富于弹性手杖拍打他皮靴。
L'ingrédient principal, c'est, bien sûr, la tomate, le concentré de tomate. Le sucre.
主要成分,当然,西红柿,番茄酱。糖。
Tu l'as, le sérum concentré clarté de Sothys ?
有思蒂牌子洁肤精华液吗?
Après que notre lait concentré sucré ait cuit pendant une quarantaine de minutes.
我们甜炼乳煮了大约四十分钟后。
On va ajouter l'élément sucré qui est le miel cuillerée à soupe de concentré de tomate, 250.000 visites de tomates.
我们要增加点甜味,也就一勺子蜂蜜,加入到我们番茄酱汁中。
Susan trempa presque tout un paquet de biscuits dans un pot de lait concentré, les laissant fondre ensuite sur sa langue.
苏珊把一袋饼干泡到了牛奶中,然后把它倒进了嘴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释