有奖纠错
| 划词

Principalement concentré dans le secteur des déchets et de traitement.

公司主要业务废旧物资回收及加工方面。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.

绝对权威过于少数人手里。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elles étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles.

第二,流入的FDI于自然资源开采业;第三,通常因FDI带来的积极影响,包括附带的发展效应,尚未体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces examens ne peuvent pas être entièrement concentrés autour du Conseil.

然而,这种能以安理会为心。

评价该例句:好评差评指正

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要珠三角地区,基本为间商。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les activités du Siège seraient concentrées en un seul lieu.

而且,将把总部的活动一处地点。

评价该例句:好评差评指正

Au stade final de cette phase, les éléments restants seront concentrés à Freetown.

这阶段的末期,剩余的军队将全部弗里敦。

评价该例句:好评差评指正

Les logements sont généralement moins concentrés en zones rurales qu'en zones urbaines.

农村地区的住房一般如城市地区住房拥挤。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième s'est davantage concentrée sur les armes classiques et leurs vecteurs.

第二次会议将重点更多地转向常规武器和运载工具。

评价该例句:好评差评指正

De tous les chômeurs du pays, 58,2 % sont concentrés dans ces six villes.

国家失业总人数,58.2%这六个城市。

评价该例句:好评差评指正

Les activités Trainmar étaient initialement concentrées sur l'exploitation et la gestion portuaires.

海洋培训方案活动的实质性范围原先于港口业务和管理。

评价该例句:好评差评指正

En matière de répression, des efforts sont concentrés sur les frontières les plus vulnérables.

执法方面,已着手针对最敏感的过境点。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.

配件市场和导管市场的度也很高。

评价该例句:好评差评指正

Dans les « collèges », les étudiantes tendent à être concentrées dans certains départements.

大学的女生常常某些系。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.

联黎部队的行动主要蓝线沿线。

评价该例句:好评差评指正

En-dehors du secteur agricole, la plupart des emplois sont concentrés dans des petites entreprises.

大多数非农就业是小企业。

评价该例句:好评差评指正

La production de résine de cannabis était beaucoup plus concentrée géographiquement que celle d'herbe.

大麻脂生产的地理程度远远超过大麻药草生产。

评价该例句:好评差评指正

À l'extérieur de Bagdad, la violence est concentrée dans les régions de Mosul et Kirkouk.

巴格达之外,暴力活动主要摩苏尔和基尔库克地区。

评价该例句:好评差评指正

La cinquante-huitième session de l'Assemblée générale s'est concentrée sur la situation en Iraq.

大会第五十八届会议重点议了伊拉克局势。

评价该例句:好评差评指正

Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.

来自附近的猛烈的炮火针对这四名老人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访, 采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Je vous en prie, restez concentré.

拜托您了 别跑题。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La meuf est au taquet, plus concentrée que jamais. Au bout de dix minutes elle blêmit.

这个女孩比以前更专注。十分钟后,她脸色变得苍白。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Seuls, les jus à base de jus concentrés peuvent contenir du sucre ajouté, mais sous certaines conditions.

只有浓缩果汁制成果汁可能含有添加糖,但只某些条件下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais ensuite, c'est que tu ne vas pas être concentré.

其次,你还不会集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toute la vie était concentrée au cœur et à la tête.

全部生命集中心脏和头脑

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sa pensée était concentrée sur Nab.

他满脑子想纳布。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc il vaut mieux écouter en étant un minimum concentré, d'accord ?

所以,听时候最好专心一点,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il faut rester concentré à chaque fois, c'est pas évident.

须每次保持专注,这并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Tout cela est concentré en ville, très largement à l’échelle mondiale et depuis fort longtemps.

所有这些集中城市久以前,而且世界范围内如此。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les bébés peuvent rester concentrés sur le même objet pendant quelques secondes seulement.

婴儿只能同一物体上保持专注几秒钟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand vous prenez un selfie, la photo est concentrée sur vous et ça c'est plutôt le passé composé.

当你自拍时,照片中心你,这就像复合过去时。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.

雇主(会受益),因为他们员工更加放松,更加专注,生产率更加高,缺勤率则更加低。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En général, les adultes sont capables de rester concentrés entre 20 et 40 minutes.

成年人通常能够保持20-40分钟专注。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le travail au burin tout seul serait pâle ; il faut verser dans l’entaille une prose concentrée qui morde.

仅以刻刀雕琢平淡无味,应使刻痕具有简练而辛辣文风。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert resta muet et concentré dans sa rêverie. Château-Renaud se contenta de battre sa botte avec sa canne flexible.

阿尔贝默不出声,仍沉溺思索。夏多·勒诺只用他那根富于弹性手杖拍打他皮靴。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'ingrédient principal, c'est, bien sûr, la tomate, le concentré de tomate. Le sucre.

主要成分,当然,西红柿,番茄酱。糖。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tu l'as, le sérum concentré clarté de Sothys ?

有思蒂牌子洁肤精华液吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après que notre lait concentré sucré ait cuit pendant une quarantaine de minutes.

我们甜炼乳煮了大约四十分钟后。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va ajouter l'élément sucré qui est le miel cuillerée à soupe de concentré de tomate, 250.000 visites de tomates.

我们要增加点甜味,也就一勺子蜂蜜,加入到我们番茄酱汁中。

评价该例句:好评差评指正

Susan trempa presque tout un paquet de biscuits dans un pot de lait concentré, les laissant fondre ensuite sur sa langue.

苏珊把一袋饼干泡到了牛奶中,然后把它倒进了嘴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的, 采集蜂, 采集花粉, 采集牡蛎, 采集能量, 采集时间, 采集珍珠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接