有奖纠错
| 划词

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,寻求解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives extérieures concertées sont nécessaires d'urgence.

目前需要紧急和协调的外部倡议。

评价该例句:好评差评指正

Examiner les procédures de formation commune et d'action concertée.

的培训和作业程序。

评价该例句:好评差评指正

Ils appellent à des démarches collectives et à une action mondiale concertée.

它们要求采取集体方法和协调一致的球行动。

评价该例句:好评差评指正

En tant que communauté internationale, nous devons prendre des mesures concrètes concertées.

我们国际社会必须采取商定的实际步骤。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige plusieurs choses, mais surtout une volonté politique concertée et collective.

但最重要的是,我们需要有集体政治行动的决

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les efforts de coopération régionale concertée devaient être reconnus et encouragés.

与此时,区域合作努力应该得到承认和推动。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut donc une action mondiale concertée pour relever efficacement ces défis.

因此,我们需要采取协调的球行动,切实地应付这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'élaborer des observations générales concertées a également été évoquée.

有人还提出是否有可能制定联合一般性评论。

评价该例句:好评差评指正

Seule une action internationale concertée peut permettre de surmonter les effets des changements climatiques.

只有球的集体努力,才能克服气候变化的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.

国际公众和私人一致作出的反应确实是了不起的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont jugé qu'il convenait d'aborder ces problèmes de manière concertée et systématique.

部长们认识到这些问题应当由各方合作,面性地加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Il ne manque plus maintenant qu'une action spécifique concertée et des résultats tangibles.

现在需要的是具体、协调的行动和可以衡量的结果。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous la volonté politique pour adopter une approche mondiale concertée face aux défis mondiaux?

我们有没有以协调一致的、球的方法应付球挑战的政治意志?

评价该例句:好评差评指正

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une action internationale concertée pour mettre un terme à cette situation.

我们需要协调的国际行动来制止这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Pareillement, la mondialisation offre des possibilités d'action concertée dans la guerre contre les drogues illicites.

另外,球化为打击非法贩毒活动提供了采取一致行动的机会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Libéria continue d'être en butte à une agression militaire concertée.

但是,利比里亚继续成为联合军事侵略的对象。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Cotonou offre l'exemple d'une approche internationale concertée (encadré 1).

国际商定办法的一个实例是《科托努协定》(方框1)。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera l'élaboration de mesures mondiales concertées et, peut-être, d'un plan mondial d'action.

这将要求制定协调一致的球措施,并且可能的话制定一项球行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard, piller, Pillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 四部

Une évasion avait été concertée entre Babet, Brujon, Gueulemer et Thénardier, quoique Thénardier fût au secret.

巴伯他们早已商量好了要越狱,包括普吕戎、海嘴和德纳

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur les cinq autres lits, des formes remuaient et gémissaient, mais avec une discrétion qui semblait concertée.

另外五张床上,有人的形体蠕动,呻吟,但仿佛商量过似的,都显得很谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le tour est joué. Des sel de d'aromates concertant.

就是这样。盐和香料要协调一致。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

D’abord, la bande des mineurs descendue du coron se tint à distance. Ils étaient une trentaine au plus, ils se concertaient en paroles violentes et confuses.

起初从矿工一群矿工远远地站着。他们最多不过三十人,里激烈而乱哄哄地商量着。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons renforcé cette réponse lors de la deuxième vague, et je veux ici remercier le Premier ministre et l'ensemble du gouvernement qui en concertant, en travaillant, ont permis de compléter les choses.

我们波疫情浪潮中加强了这种回应,此我要感谢总理和政府全体成员,他们通过共同努力,使事情得以完成。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La religion se joignant à la prudence, j'acquis alors la conviction que j'étais tout-à-fait sorti de mes devoirs en concertant des plans sanguinaires pour la destruction d'innocentes créatures, j'entends innocentes par rapport à moi.

这种聪明的处世办法还唤起了我的宗教信念。种种考虑使我认识到,当时我制定的些残酷的计划,要灭绝这些无辜的野人,完全背离了我自己的职责,因为,他们至少对我是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

« Les principaux chefs » , comme on disait dans le faubourg, se tenaient à l’écart. On croyait qu’ils se réunissaient, pour se concerter, dans un cabaret près de la pointe Saint-Eustache.

些“主要头儿”——这是郊区的人常用的称号——不露面。人们认为他们常圣厄斯塔什突角附近的一家饮料店里开讨论会。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Guillermo Lasso devra aussi se concerter avec le deuxième groupe au Parlement, Pachakutik, un parti de gauche et indigène.

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

La solution au " rubik's cube" mondial aujourd’hui est clairement une relance budgétaire concertée. Et de ce point de vue, le G20 est une bonne nouvelle.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

D'ailleurs, ça a des concertes à peu près tous les milieux, les milieux économiques, les instituts de beauté, les médecins sont très divisés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Il a néanmoins jugé que cette catastrophe naturelle devait faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'une action concertée et déterminée lors du prochain sommet de Paris.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Viser de rendre l'autre totalement dépendant, ou trop dépendant d'une technologie, ou d'un secteur, crée les déséquilibres de demain qui généreront la frustration, les tensions, choisir des dépendances partagées, concertées, dans un cadre harmonieux.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Pour garantir la durabilité de la trêve, les Etats-Unis et la Russie se concertent sans relâche, et ont renforcé leurs efforts pour veiller à ce que cette nouvelle trêve soit bien observée, a déclaré M. Toner.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Les ministres des Affaires étrangères de neuf des dix pays membres la Communauté économique des Etats de l'Afrique centrale (CEEAC), sont arrivées ce lundi à Libreville, où ils vont se concerter mardi prochain sur la crise centrafricaine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

" Nous sommes prêts à accepter le retrait militaire graduel d'Israël hors de Cisjordanie dans une période concertée de trois ans, " a précisé Ashrawi, ajoutant : " Nous n'accepterons pas la proposition d'Israël de faire cela en dix ans."

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" La ligne de conduite adoptée par l'Union européenne est de toujours nous concerter avec les Nations Unies, afin de servir au mieux nos intérêts communs" , a déclaré Mme Mogherini.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

" Je suis extrêmement préoccupé par une nouvelle escalade de tension dans l'est de l'Ukraine. Nous constations une campagne de violence concertée par les séparatistes pro-russes, visant à déstabiliser l'Ukraine en tant qu'Etat souverain" , a souligné M. Rasmussen dans un communiqué.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse, pilorhize, pilori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接