有奖纠错
| 划词

Il est prévu de supprimer 39 postes d'agent local, principalement en raison de la sous-traitance des services de conciergerie et de restauration.

报告预计会实际减39地员额,这主要由于任务区清和伙食事务外包所致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成总儿, 成纵队行进, 成组史诗, , 丞相, , 呈凹形的, 呈报, 呈递, 呈递国书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Après une dernière nuit passée à la Conciergerie, elle a été emmenée à l’échafaud.

度过在巴黎古监狱的最后晚,她被绞刑台。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Après une dernière nuit passée à la Conciergerie, elle a été emmenée à l'échafaud.

在监狱度过最后晚后,她被带到断头台.

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il appela la conciergerie pour qu’on mette à sa disposition une voiture avec chauffeur.

接着,他打电话叫前台帮他叫辆轿车。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Mais par ici, madame. Vous longez la Seine. Le Châtelet est juste à droite, c'est en face de la Conciergerie.

从这儿,女士。您沿着塞纳河。夏特雷就在右边,正对巴黎古监狱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Il y avait à neuf heures plus de huit cents personnes arrêtées ; la préfecture de police était encombrée, la Conciergerie encombrée, la Force encombrée.

钟已经逮捕八百人,警署监狱人满,刑监狱人满,拉弗尔斯监狱人满。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

À la Conciergerie, en particulier, le long souterrain qu’on nomme la rue de Paris était jonché de bottes de paille sur lesquelles gisait un entassement de prisonniers, que l’homme de Lyon, Lagrange, haranguait avec vaillance.

特别是在刑监狱,在人们称为巴黎街的那条长地道里铺满麦秆,躺在那面的囚犯挤成堆,那个里昂人,拉格朗日,正对着囚犯们大胆地发表演说。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Y a des mises en situation, y a un quiz sur les concierges célèbres, peut-être que je suis dedans, et y a un karaoké avec des chansons sur le thème de la conciergerie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呈弯腰状, 呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接