有奖纠错
| 划词

L'expérience du Liechtenstein a été concluante à cet égard.

列支敦士登在这方面已经有性的经验。

评价该例句:好评差评指正

Des élections démocratiques concluantes seront cruciales pour le développement du pays.

成功的民主选举对该的发展是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度变革是成功政策果的绝对前提。

评价该例句:好评差评指正

Les informations dont on dispose à ce sujet sont loin d'être concluantes.

人们对这个问题的总体认识还很不成熟。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, ces éléments sont concluants.

以这宗案件而,这些因素是决定性的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, seule une analyse approfondie des coûts-avantages serait concluante.

然而只有全面分析成本效益才能对该问题做确切答复。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'efforts ont été déployés sans résultat concluant.

已经作大量努力,但仍然未能彻底解决。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines initiatives concluantes dans ce domaine méritent d'être signalées.

不过有一些旨在解决这种需要的成功举措。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite à tous un séminaire fructueux et concluant.

祝愿各位的研讨会开成果,取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, je vous souhaite un séminaire fructueux et concluant.

本着这种精神,谨祝讨会圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort a été concluant grâce à l'aide de nos amis.

由于各朋友的援助,这项努力取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Les arguments sont concluants et irréfutables et ma délégation s'y associe pleinement.

他们的点击中了要害,不容辩驳,表团完全支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé d'approuver les recommandations concluant l'évaluation approfondie.

委员会建议核可关于深入评价的建议。

评价该例句:好评差评指正

9 L'auteur affirme qu'il existait des preuves concluantes de son identité.

9 提交人说,他的身份有不容置疑的证据。

评价该例句:好评差评指正

Le programme s'est avéré extrêmement concluant et a suscité un grand intérêt.

事实证明这一方案取得了极大的成功,引起了人们的极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

S'il est concluant, ce projet sera étendu aux autres zones du camp.

计划在该项目取得成功之后,将之扩展到奥塞尔德难民营的其它区。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les expériences dans ces domaines demeurent limitées, mal connues et plus ou moins concluantes.

然而,这方面的经验还很有限,且没有很好地加以记载,并只获得部分的成功。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des pièces ainsi recueillies n'a pas fourni de données concluantes.

对收集到的情报的调查,未产生性信息。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.

证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。

评价该例句:好评差评指正

Les essais ayant été concluants, la décision a été prise de poursuivre le projet.

在测试成功之后,决定彻底重新设计光盘系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La réponse, qui portait sur le nom de la rue, et point sur la rue elle-même, parut à Marius plus concluante qu’elle ne l’était.

他的回答是涉及街名,而不是涉及街道本身,马吕斯觉得这更说明问题。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui, répondit Cyrus Smith, il faut le conduire au plateau, sur la lisière de la forêt. Là, l’expérience sera plus concluante.

“是的,”史密斯答道,“我们应该把他带到高地上的森林。在那里试验的结果就可以作为结论了。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Si le but était de se parler, notre soirée d'hier n'était pas très concluante, répondit Julia d'une voix douce.

“如果你的目的只是要互相谈谈,那昨天晚上的谈有什么实质性的结果。”朱莉亚用温柔的嗓音回答。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Qui s’excuse s’accuse ; je me défie de Mathilde… Ce jour-là, les raisonnements du marquis étaient plus concluants qu’à l’ordinaire.

“辩解等于承认;我不相信玛蒂尔德… … ”这一天,侯爵的分析比平时更具结论性。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous voilà, Walter et moi sur le bord de la route, à faire du stop. La première demi-heure ne fut pas très concluante, le soleil faisait briller les pierres blanches et la chaleur montait.

于是沃尔特带着我,我们俩一沿路走着,一试图搭顺风车。前半个小时我们毫无所获,太阳炙烤着白石板路面,温度越来越高。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Et jusqu’ici, les résultats sont vraiment positifs, les tests sont concluants.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Vous avez fait des tests, des des pilotes qui sont concluants, mais l'on peut pas dire que l'entreprise est démarrée.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les résultats de votre tests n'ont pas été concluants, tout est négatif

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Mme Lagarde a fait savoir dans un communiqué qu'elle avait informé la direction du FMI de l'issue non concluante des discussions avec la Grèce, et qu'elle en était déçue.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

GM : Les détenus pourront seulement appeler certains numéros autorisés. Le ministère a confirmé son projet après une expérimentation concluante menée depuis un an et demi dans une prison de l'est de la France.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年7月合集

La cause en est évidemment la Turquie, et surtout la réponse non concluante de l'OTAN sur la plainte française après un incident naval franco-turc, et sur le rôle d'Ankara en Libye, et plus largement en Méditerranée orientale.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

En décembre prochain, les trois pays les plus touchés devraient recevoir des kits de tests. S'ils sont concluants, des milliers de doses pourraient être envoyées en Afrique de l'Ouest d'ici la fin du premier semestre 2015.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Dans le meilleur des cas, si les expériences que nous menons sont concluantes, nous aurons un nouveau type de vaccin, plus facile à produire, et en six mois, nous pourrions fabriquer des millions de doses de vaccin.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

Si l’expérience est concluante elle sera étendue à travers le pays d’ici Noël mais cela dépendra de plusieurs facteurs notamment du bon vouloir de la population à se soumettre au dépistage et surtout à s’isoler en cas de résultat positif.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Quant au laboratoire britannique GlaxoSmith-Kline, il annonce que les essais cliniques d'un vaccin expérimental vont être accélérés. Il va prévoir de constituer un stock pouvant atteindre 10.000 doses très rapidement si les résultats étaient concluants.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé, télécommander, télécommunicant, télécommunication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接