有奖纠错
| 划词

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

家公司之间存在着竞争关系。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

评价该例句:好评差评指正

C'est un marché concurrencé.

这是可自由竞争的市场。

评价该例句:好评差评指正

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,这项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发国家受补贴的产品竞争。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

但这并不意味着这些国家要同更贫穷的国家开展竞争。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争。

评价该例句:好评差评指正

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多;现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

评价该例句:好评差评指正

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des comptoirs congolais n'arrivent pas à concurrencer les comptoirs tenus par l'APR ou le Rwanda.

大多数刚果人的商行认为,不可能同属爱国军或卢旺所有的商行竞争。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

在这一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ne peuvent que concurrencer pour un poste de la directeur de la commune qui a 100 yuan de salaire.

可他们却只能为一个年薪?只有一百多元之村长之职位而争斗。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, il est très difficile pour les pays en développement de concurrencer les exportations subventionnées des pays développés.

时,发展中国家很难与发国家受到津贴的出口品竞争。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs africains de viande ont perdu leurs marchés régionaux parce qu'ils ne pouvaient concurrencer les exportations subventionnées de l'Union européenne.

非洲供应商失去了该区域的肉类市场,因为他们无法与欧盟给予津贴的出口肉类竞争。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est raisonnable, puisqu'il faut partir du principe que toute exploitation future des fonds marins devra concurrencer l'exploitation minière terrestre.

这种办法是合理的,因为必须假定将来任何海底开采活动将必须与陆上采矿竞争。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également entrepris d'établir une économie mondiale plus équitable, où tous les pays puissent se concurrencer sur un pied d'égalité.

另外一些行动旨在建立一个更加公正的世界经济,让所有国家在其中都享有公平竞争的平等机会。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également que le système appliqué à la Zone puisse concurrencer les régimes régissant les zones relevant de la juridiction nationale.

相对为国家管辖区域规定的制度而言,有关“区域”的制度必须有竞争性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite, trinom, trinôme, trinquart, trinqueballe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.

虽然争很激烈,但日报仍最适合登载调査和报道文章。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Une langue concurrencée aussi par l'anglais.

法语还承受着英语带争压力。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Concurrence classique et questionnement banal sans doute, mais c'est vrai qu'il se pose plus vivement en Grèce.

毫无疑问,经典争和琐碎质疑,但确实在希腊出现得更强烈。

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写初级

Mais un jour, le patron a décidé de fermer son épicerie, parce qu’il ne pouvait plus concurrencer les supermarchés.

可是有一天,老板决定关闭小店,因为他们不能与大超市争。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Produire moins de déchets ou les recycler, même si les matières secondaires issues du recyclage du plastique ou de la ferraille, ont du mal à concurrencer les matières premières redevenues peu chères.

产生或回收,因为即使是用回收塑料或金属生产出二次原料,也很难与价格更便宜原材料相争。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Avec ces trains, la compagnie espère concurrencer les autocars, BlaBlaCar ou FlixBus.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Concurrencés de toutes parts, ils veulent redevenir les leaders de la mode.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais Dubaï est concurrencé par un autre hub, entre Orient et Occident : Istanbul.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Il est censé venir concurrencer le système américain de navigation par satellite GPS.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et vous dites, vous avez dit au standard, oh non, n'est pas prête de concurrencer la cuisine asiatique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mais les opérateurs de téléphonie ne semblent pas satisfaits car le texto est concurrencé par d'autres formes de messagerie. Francine QUENTIN

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Désormais les opérateurs téléphoniques sont concurrencés par le recours croissant aux MMS, aux applications de messagerie mobile ou aux réseaux sociaux.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Car il s'agit bien d'aller concurrencer Boeing et notamment son 787 Dreamliner, l'avion déjà en service qui connaît des problèmes techniques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Une banque pour concurrencer la banque mondiale. Les pays émergents ont annoncé sa création lors du 6ième sommet des BRICS au Brésil.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et le dernier facteur, c'est que c'était l'élevage bovin notamment viande se trouve concurrencé en fait par la viande comme sous produit du lait.

评价该例句:好评差评指正
~长对话~法语专四听写听力快速突破500题(第二版)

Une les événements sportifs ou les meilleurs sportifs du monde entier se réunissent pour se concurrencer.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Arrivé à un certain niveau, on aura besoin de la langue, c’est-à-dire : « je veux un poste sur l’échelle internationale, j’aurai besoin du français pour concurrencer avec d’autres prétendants .»

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

CP : Deux nouveaux clubs ont décidé de se retirer de ce projet de compétition, censé concurrencer la Ligue des Champions. Hier soir aussi, les clubs anglais ont fait défection.

评价该例句:好评差评指正
~长对话~法语专四听写听力快速突破500题(第二版)

Et pour vous, les événements sportifs signifie j'aime les événements sportifs ou les meilleurs sportifs du monde entier se réunissent pour se concurrencer.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

Produire moins de déchets ou les recyclés, même si les matières secondaires issus du recyclage, du plastique ou de la ferraille, ont du mal à concurrencer les matières premières.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant, triomphante, triomphateur, triomphe, triompher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接