有奖纠错
| 划词

Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.

他们自己有机会表是不对的,应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il est condamnable dans sa conduite.

他的行为应受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.

句话是不必要的,所提到的惯例将遭到反对。

评价该例句:好评差评指正

Également condamnable est la non-réduction des stocks conformément aux accords internationaux.

不按照国际协定裁减核武库的行为同样应该受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Notre sympathie s'étend à toutes les familles éprouvées par ces tragiques événements totalement condamnables et impardonnables.

我们对些悲剧性事件中受影响的所有家庭表慰问,些事件是不可原谅的,毫不含糊应受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.

种行为应该受到谴责,并应该由军事法庭和民事法庭予以惩处。

评价该例句:好评差评指正

Ces agissements condamnables ne feront qu'exacerber davantage les tensions et provoquer d'autres violences.

些应该谴责的行径只会进一步加剧紧张和引发更多的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.

对男人来说,种有多个性伙伴的行为不被视为是耻辱。

评价该例句:好评差评指正

C'est un acte inadmissible et condamnable.

是野蛮的、应受到谴责的行径。

评价该例句:好评差评指正

Une des transgressions les plus condamnables au cours des conflits armés est l'utilisation délibérée et sélective d'enfants comme soldats.

在武装冲突中受到最多谴责的违法行为之一就是蓄意有选择地用儿童充当士兵。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes condamnables sont un crime qui vise non seulement le Royaume-Uni mais l'humanité tout entière.

些令人发指的行为不仅是对联合王国犯下的罪行,而且是对全人类犯下的罪行。

评价该例句:好评差评指正

La perte de tout espoir conduit certains Palestiniens à commettre des actes horribles et parfois moralement condamnables.

升的绝望情绪正迫使一些巴基斯坦人做出可怕的、有时不合道德的行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à souligner que le recours à la violence à des fins politiques est intolérable et condamnable.

我们希望强调指出,通过使用暴力实现政治目标不仅是不能接受的,也是必须受到谴责的。

评价该例句:好评差评指正

La population palestinienne continue de subir les pratiques et les mesures d'oppression, condamnables et inhumaines, de la puissance occupante.

巴勒斯坦人口仍因占领国可恶的镇压和不人道政策与做法而遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正

Vient s'y ajouter la Convention sur les disparitions forcées qui peut permettre de condamner plus efficacement ces pratiques condamnables.

第三项文书是关于被迫失踪的公约草案,它将使我们能够更有效地制止一可憎做法。

评价该例句:好评差评指正

Le récent attentat-suicide perpétré à Netanya en Israël et le tir de roquettes depuis Gaza ont constitué des actes condamnables.

最近在以色列尼塔尼亚发生的自杀性爆炸事件,以及从加沙发射火箭的事件,都是应该予以谴责的行为。

评价该例句:好评差评指正

M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.

Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学都是虚假的,在道德都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险的。

评价该例句:好评差评指正

Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.

坚持种族优越论的任何学说被普遍视为在科学站不住脚、在道义是可鄙的、对于社会是不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Trente-six ans d'occupation militaire et coloniale par Israël sont à l'origine des problèmes d'aujourd'hui, et notamment d'actes de terreur condamnables.

以色列36年的军事和殖民占领是造成今天问题的根源,也是应予谴责的恐怖活动的根源。

评价该例句:好评差评指正

La lutte de l'UNITA serait plus insensée et condamnable que jamais s'il n'y avait pas d'intention sérieuse d'instaurer la paix.

安盟如果没有实现和平的真实意图,那它的战斗就更加毫无意义和值得谴责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打制的, 打中, 打中靶心, 打中目标, 打中要害, 打钟, 打钟人, 打肿的眼睛, 打肿脸充胖子, 打皱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第二部

Mais cette conduite, que vous désirez connaître, a été dans le fait extrêmement condamnable, et plus que je ne puis le dire.

然而您想了解的这个人的行为实在是应该受到谴责了,远在我所能说的之上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans les deux cas c’est condamnable puisqu’il est à la tête du pays.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Alors oui et son cruel et son sanglant, ils sont drôle et magique aussi, même si ils sont également contestables et parfois même condamnables.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年12月合集

Dans l'actualité de ce jeudi 11 décembre : Le directeur de la CIA reconnait que l'agence de renseignement américaine avait utilisé des méthodes d'interrogatoire condamnables.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais par contre le racisme, c'est pas un point de vue en fait, le racisme, de tout point de vue, il est condamnable.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2021年2月合集

RA : Les langues se délient, cela veut dire que les gens parlent, ils se livrent à propos de faits condamnables. Là il s'agit de faits de violence sexuelles. La fin de l'impunité des agresseurs est réclamée. Alice Rouja.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2021年5月合集

Ces violations des droits de l'Homme qui continuent de se produire en Colombie sont non seulement inadmissibles, inacceptables et condamnables, mais en plus, comme l'expérience le démontre, elles échauffent encore plus les esprits de ceux qui participent à ces manifestations. »

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年4月合集

Est-ce encore un anglicisme affreusement condamnable et pourquoi l’entend-on souvent. ? Souvenons-nous d’abord que l’affaire qui nous occupe ne se passe pas en France : les deux mots traduisent une réalité qui s’exprime d’abord au Brésil, donc en portugais.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打桩加固, 打桩设备, 打桩装置, 打自己耳光, 打字, 打字错误, 打字的, 打字的文本, 打字稿, 打字工作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接