有奖纠错
| 划词

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只过是记忆藉口。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机影响了对经济体系恐惧

评价该例句:好评差评指正

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就是问题核心,也是解决问题关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施常受到其法律系统环境限制。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进一系列基本事实。

评价该例句:好评差评指正

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施常受到其法律系统环境限制。

评价该例句:好评差评指正

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集相同因素。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行调查以分析影响人口趋势社会、经济和其他因素。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont ces raisons, entre autres, qui conditionnent et exigent la réforme de notre institution.

除其他原因之外,它决定并且要求对我们机构进行改革。

评价该例句:好评差评指正

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡受有没有双边或多边引渡协定影响。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC affirme que le GPL qu'elle conditionnait était vendu à prix subventionnés au Koweït.

KOTC说,该公司装瓶和分销石油液化气以补贴价出售给科威特消费者。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平发展条件。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

评价该例句:好评差评指正

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能参加娱乐和文化活动因素有两组。

评价该例句:好评差评指正

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》先决条件。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

质量是这些预防方案成功关键要素。

评价该例句:好评差评指正

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议规定,解除制裁条件是遵守这些要求。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案有效落实需要有这种经过整理信息。

评价该例句:好评差评指正

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着影响作用。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

质量是这些预防方案成功关键要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier, damkjernite, Dammarpine, damnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

D’autre part, la possibilité de tester ces personnes qui conditionne la rapidité de ces résultats.

另一测这些人可能性,这可以决定结果速度。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais voilà, j’étais conditionnée par mon milieu, bon... et je n’ai pas eu le feu suffisant pour... pour vraiment y aller.

但是,我被我所处环境制约,我还没有足够闪耀光芒来… … 来达到这个。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Est-ce qu’un tel outil pourrait donner naissance à de nouvelles formes de discrimination, par exemple en conditionnant l’accès à certains lieux ou droits par son utilisation ?

是这样一个工具可以带来新形式歧视?比如使用了这个应用程序才可以去某些场所或地

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mais cette convention était conditionnée : ils doivent non seulement payer un loyer de 25 000 euros par an, en revanche, ils devaient faire des travaux de mise aux normes très conséquents.

它们仅必须每年支付25,000欧元,而且还必须进行重要升级工作。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On conditionne, on stocke les échantillons dans les bonnes conditions, et ensuite c’est envoyé aux différents laboratoires partenaires du projet.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le vote du congrès américain le 9 septembre conditionnera sa décision.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le problème, c'est que beaucoup de ces pensées sont inconscientes et les pensées, ça conditionne l'état dans lequel on est.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Donc sa conditionner quand même pas mal les choses.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Donc ça conditionne bien entendu l'accès à la nature.

评价该例句:好评差评指正
你好法语单词手册1

Titou circuit conditionner, conseils, différence dans ton film, enfin gentil, il paraît.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Quand l'eau du robinet n'est pas potable, il faut bien la conditionner dans une bouteille d'eau en plastique.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

L'aide ne doit pas être conditionnée. C'est à dire que je vais l'aider mais elle doit me prouver qu'elle est vraiment poursuivie.

评价该例句:好评差评指正
B2听力练习

Ce qu'on peut remarquer que peutêtre un petit peu lié à l'échec de certains, c'est que le baccalauréat conditionne l'ensemble du système d'enseignement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Elles ne conditionnent pas le bon fonctionnement du système d'exploitation. Et surtout les consommateurs peuvent choisir de télécharger de nouvelles applications après l'achat du téléphone.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Certains, dans la mouvance des faucons conditionnent leur vote positif à des amendements précisant la suite politique qui sera donnée à cette éventuelle opération militaire américaine.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Je prends l'exemple de madagascar où il y a des aides au niveau communautaire et au niveau des familles conditionnées à l'accès à l'école publique.

评价该例句:好评差评指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Puisqu’on est prisonnier des mots de sa tribu, que ceux-ci conditionnent nos pensées les plus intimes, il fallait se livrer à un travail de déminage sémantique.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y a beaucoup d'auteurs qui disent qu'en gros, ce qui conditionne l'humeur de notre journée, c'est la façon dont on la commence et la façon dont on la termine.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Alors cette idée que notre présence soit conditionnée par le passé.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Donc il y a des variantes génétiques qui de même qui permettent de conditionner la couleur de peau que vous allez avoir et bien influencer nos comportements.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite, Danaus, danburite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接