有奖纠错
| 划词

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRSWAP

评价该例句:好评差评指正

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

域安排有不同形式,不同地理范围。

评价该例句:好评差评指正

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准,三个月包换,一年保修!

评价该例句:好评差评指正

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定安排,在试验第二周就是按此行事。

评价该例句:好评差评指正

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地现有编制。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中其他行为者。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同构型。 其中三种简介如下。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团现有将不是一个备选方案。

评价该例句:好评差评指正

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处结构将略有不同。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制应在今后进行。

评价该例句:好评差评指正

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样一项重债穷国倡议不足以解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议正规化表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de renforcer les capacités d'analyse, d'analyse de gestion et de configuration.

这些合计资源将为业务系统分析和及解析。

评价该例句:好评差评指正

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体结构。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界现实。

评价该例句:好评差评指正

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构动力。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions identiques peuvent être appliquées en matière de schémas de configuration de circuits intégrés.

类似规定也适用于集成电路设计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valzine, vamaïte, vamp, vamper, vampire, vampiriser, vampirisme, van, van allen, vanadate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

À l'heure actuelle, seules trois ou quatre configurations de ce type ont été découvertes.

到目前为止也就找到了三四种。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Vaste question ! Au-delà de la reprise de formes anciennes, souvent amendées, la fête prend des configurations nouvelles.

巨大的问题!除了恢复旧的形式,经常改善,节日采取了一种新的形式。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La configuration, le manque de place n’incitent pas à dédier un espace au tri.

浴室的布局和位置的缺少不鼓励我腾出专用于垃圾分类的空间。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les combinaisons restantes étaient les prédictions exactes de la prochaine configuration du système des trois corps.

最后生存下来的就对三体下一断运动状态的正确预测。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après cette découverte, beaucoup d'autres scientifiques se sont acharnés à chercher des configurations stables, dans le cas de conditions initiales spécifiques.

后来,热衷于寻找这种特殊的稳定状态,在特定初始条件的情况下。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il s'agissait d'un modèle mathématique de la planète Terre, permettant de simuler numériquement l'évolution de la configuration de sa surface depuis sa genèse.

一个地球演化数学模型,用以模拟地球表形态在过去和未来的演化。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Après en avoir esquissé la figure morale, il n’est pas inutile d’en indiquer en quelques mots la configuration matérielle. Le lecteur en a déjà quelque idée.

在初步描绘了那修院的精神貌以后,再说几句话把它的物质外形描述一下也不会的。读者在这方也早已有个概念了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La configuration des continents permet de diviser les eaux en cinq grandes parties : l’Océan glacial arctique, l’Océan glacial antarctique, l’Océan indien, l’Océan atlantique, l’Océan pacifique.

地球上各大陆形状不同,把海水分为五大部分,即,北冰洋,南冰洋,印度洋;大西洋和太平洋。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Voici, en effet, la configuration exacte de cette île, qu’il importe de faire connaître, et dont la carte fut immédiatement dressée par le reporter avec une précision suffisante.

事实上海岛的形状确这样,掌握了这一点具有重大意义的,通讯记者立刻就相当正确地画了一张海岛的草图。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comme Ye Wenjie l'avait évoqué, la distance lointaine des astres dissimulait leurs structures complexes et elles n'apparaissaient que sous la forme d'un amas de points dans l'espace, avec une configuration mathématique précise.

正如叶文洁所说,遥远的距离使星星隐去了复杂的个体结构,星空只空间中点的集合,呈现出清晰的数学构形。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette configuration particulière engage toute la région sur la voie de l'évolution en huis clos, et permet à ses habitants de développer très rapidement une culture propre et une identité forte.

这种独特的位置使整个地区走上了闭门造车的发展之路,并使其居民迅速发展出自己的文化和强烈的认同感。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yang Dong n'avait guère la tête à débattre de cette question, mais au moment où Lunettes vertes avait décoché l'option " vie" dans l'interface de configuration du modèle, une idée fulgurante l'avait parcourue.

以杨冬现在的精神状态,她本来根本没有心思谈这些和看这些,但就在绿眼镜去掉数学模型中的生命选项时,她的思想突然有了震撼的一闪念。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il afficha sur l'écran une interface de configuration : un nombre étourdissant de fenêtres représentant différentes variables. Il décocha une option au sommet de la page, et toutes les fenêtres se vidèrent

杨冬从一个控制终端上看到主机开始全功率运行,巨型机电老虎,这时的耗电量相当于一个小县城,但她没有阻止绿眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup j’ai pas besoin de vous faire un dessin, il se passe ce qu’il se passe dans ce genre de configuration quand on est pas amish et qu’on n’a pas fait voeux de chasteté.

所以我不需要给你描绘一个画了,只要我阿米什,又没有发誓要恪守贞节,在这个情景里该发生的事情会发生。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et bien entendu de lézat père et aux smartphones avec la simplicité qu'on connaît sur les airpods, c'est à dire que la configuration se passe en un mouvement et ça y est c'est connecter à votre iphone à votre ipad ou à votre mac.

当然来自莱扎特神父和智能手机,我了解到了airpods操作的简单性,也就说,将耳机连接到你的iPhone、iPad或者mac笔记本上,操作一次性完成的。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

D'apido, c'est beaucoup plus récent comme projet, mais sont un peu les deux configurations semblables.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une mission Mars, c'est entre 50 et 400 millions de km, en fonction de la configuration des planètes.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est compliqué de faire entendre la parole des des victimes dans ce type de configuration, c'est compliqué.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Donc il s'agit une situation calamiteuse qui serait le résultat d'une funeste configuration astrale.

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le site a une configuration particulière : il est composé de différentes petites clairières, toutes reliées les unes avec les autres.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vanesse, Vanilla, vanille, vanillé, vanillerie, vanillier, vanilline, vanilliné, vanillisme, vanillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接