Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被证实的路线轮廓。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让担忧 。
L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.
免税必须有免税证明。
Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.
他的前徒弟Khaled Youssef确认了这一消息。
Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.
一个完整的教程和方便初学者以及有经验。
Dans l'usage de la clientèle a été reconnu et confirmé.
在客户使用中了认可及肯定。
Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.
在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的起诉书已提交供确认,其后全分庭确认。
Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.
多名证确认了这种说法。
Ces informations ont été confirmées par la source.
这一信息来文提交的确认。
Déploiera du personnel logistique local confirmé, selon les besoins.
按照需要署有经验的国内后勤员。
Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.
这一点了最近文献的进一步证实。
Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.
有很多经验可以支持上述的一些论点。
Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.
上述令失望的统计数据进一步了实地情况的证实。
Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.
上诉法庭也支持这项裁决。
Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.
对他实行逮捕了菲律宾司法机关的一贯承认。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果了其他地区与会者的支持。
Depuis 14 ans, certaines de nos pires craintes se sont confirmées.
来,当时分最严重的担心已成现实。
Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.
该决定后来经格鲁吉亚检察院进一步确认。
Cette jurisprudence a été confirmée et développée dans plusieurs affaires.
这一判例在一些案件中了确认和进一步发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权现得到,趋势是微妙的。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的革命性方法犯罪心理研究上的有效性几乎现场立即得到。
Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.
上一个周一,国际货币基金组织肯定了他们的预期。
La réservation d'une chambre simple pour cinq nuits à partir du cinq septembre est-elle bien confirmée ?
9月5号起五天的单人房预约已经确认了吗?
Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
这一点得到了匈牙利驻巴黎大使的。
C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.
她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可的分析师。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验的演奏者也是一样。
Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.
这些语言课是得到了老师的批准的。
L’identité du suspect a été confirmée, c’est un franc-tireur de la branche militaire de l’OTT.
那个凶手的身份已经确定,是ETO军事组织的游击战专家。
Une étude canadienne, portant sur une centaine de personnes, a confirmé ces résultats.
一项涉及约100人的加拿大研究了这些结果。
Si l'agueusie est confirmée, certains traitements sont possibles.
如果有味觉障碍,则可以采取一些治疗措施。
Comme Étienne est un skieur confirmé, il passera ses journées sur les pistes rouges et noires.
因为Étienne是受到认可的滑雪者,他色和黑色雪道滑雪。
Google a confirmé ce lundi l'arrêt de ses relations commerciales avec le fabricant chinois de smartphone.
本周一谷歌确认终止与此中国智能手机制造商的贸易关系。
Quand il arrive dans ce petit village ses préjugés semblent plutôt confirmés, parce qu'il pleut tout le temps.
当他到这个小村庄时,他所抱有的偏见似乎得到了,因为整天下雨。
Les professionnels de la santé ont confirmé que le patient souffrait d'une allergie au froid grâce au test du glaçon.
通过进行冰块测试,医疗职业者们患者对寒冷过敏。
Un rapport de nos agents de renseignement infiltrés dans l'Organisation Terre-Trisolaris a confirmé que l'Organisation avait minutieusement planifié votre meurtre.
这是ETO精心策划的谋杀!
On a eu un coup de fil de Bercy, le contrôle fiscal est confirmé.
我们接到了贝西的电话 税务审计落了。
L’OTT vient d’annoncer le début de cette opération sur son site officiel. La CIA aussi a confirmé leur existence.
“他们的公开网站上刚公布,CIA也了这事。”
Du 21 au 30 mai cinq cas ont été confirmés ainsi que 21 asymptomatiques signalé localement. Mais les habitants ont été rapides à réagir.
5月21日至30日,已有5例确诊,20例无症状感染者本地居民积极响应号召。
Nous avons d'ailleurs confirmé un attachement unanime à un système multilatéral, fondé sur des règles, ce qui, là aussi, était un point important.
我们一致赞同建立一个建立以规则为基础的多边体系,这也是非常重要的一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释