有奖纠错
| 划词

J'ai pris un congé sans solde pendant plusieurs mois.

我停薪假了几个月。

评价该例句:好评差评指正

- Nous avons eu congé pendant trois jours.

我们了三天假。

评价该例句:好评差评指正

Elle a obtenu une prolongation de congé.

她得到了延长的假期。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais demander une semaine de congé.

我想请一周假。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en congé jusqu'au 31 décembre inclus.

假一直到12月31日。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

评价该例句:好评差评指正

C'est chouette d'avoir un jour de congé.

有一天的假期真好!

评价该例句:好评差评指正

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

评价该例句:好评差评指正

Elles gardent leur emploi pendant ce congé.

假期间,他们的职位依然留。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪假的。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais avoir congé pour aller à la piscine cet après-midi.

下午我想请假去游泳.

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.

他的假期已得到领导同意。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est malade, je suis obligé de prendre quelque jours de congé.

我父亲病了,我不得不请几天假。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions couvrent également toutes les questions relatives aux congés.

这一部分还对与假有关的所有事项作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Ce congé venait en sus des congés payés normaux.

除了该回籍假政策外还要加上正常积累的假期时间。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于解雇。

评价该例句:好评差评指正

Si le 14 juillet tombe un lundi , on aura trois jours de congé.

假如7月14日是星期一,就有三天假了。

评价该例句:好评差评指正

En général, on profite des jours de congés pour aller dans les parcs.

总的来讲,大家会利用假的时间去公园。

评价该例句:好评差评指正

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

评价该例句:好评差评指正

Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.

假日不应包括在假时间当中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


读卡机, 读孔, 读乐谱, 读毛坯, 读秒, 读破, 读破句, 读谱, 读取, 读入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.

加拿大政府首次推出带薪产

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'année prochaine, je compte bien aller enfin passer mes congés au pays, chez mon père.

—明年,我想放时候回去看看我父亲。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il faut que vous preniez quelques jours de congé.

应该息几天。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La loi a été bonifiée depuis et aujourd'hui, il existe même des congés de paternité.

此后,法律不断完善,现在连陪产都有了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Quels sont vos jours de congé ?

那你们什么时候?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !

知道吗?产才9个月!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Eh oui, les congés payés sont un droit !

没错,带薪一项权利!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mon père nous donne congé jusqu’au dîner.

“我父亲放我们直到晚饭。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Nous vous informons que la librairie sera fermée du 1er août au 15 août pour congés annuels.

我们通知将于8月1日至8月15日因年而关闭。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Corinne et Bernard, tout sourire, prennent congé du client.

Corinne 和 Bernard向顾客告别。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Stéphanie et Allison ont pris une journée de congé.

Stéphanie和Allison请了一天

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le congé que monsieur a demandé, répondit le laquais.

“先生请单。”跟班回答。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Durant les congés de fin d'année, nous allons tous retrouver nos proches.

在年底期中,我们都会与亲人相聚。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors Glenarvan, les voyageuses, toute la petite troupe prit congé des indigènes.

爵士、两位女客和其他队员向土人告别了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars pâlit une seconde fois, et se hâta de prendre congé du comte.

腾格拉尔脸色顿时变得苍白,他赶紧跟伯爵告别。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.

在法国,法律规定职工拥有每年五个星期带薪期。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En France, on peut avoir environ 30 jours de congés payés par an.

在法国,我们一年大概有三十天左右带薪期。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.

1936年,带薪在法国出现,这一项重大社会创新。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais il ne sait pas que cette année, j'aurai moi aussi quelques semaines de congé.

他不知道今年,我也会有几个星期期。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Corinne et Bernard sont près de la porte et prennent congé du client.

Corinne和Bernard送别客人 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接