有奖纠错
| 划词

Les occasions de discrimination les plus courantes sont le congédiement, l'embauche et les conditions de travail.

最常发生情况是解雇、雇用和工作条件。

评价该例句:好评差评指正

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问题以Kandakar开除而告终。

评价该例句:好评差评指正

Le seul motif donné pour justifier le congédiement était le non-respect de la politique du collège en matière d'homosexualité.

学院给出惟一理由是他不符合学院关于同性恋做法政策。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu de saisir un comité paritaire de discipline lorsque la gravité des faits justifie un congédiement sans préavis.

如案情严重,必须立即撤职,则不需事先将其提交联合纪律

评价该例句:好评差评指正

Un audit de la gestion des stocks de carburant de la MINUL a confirmé les résultats d'une enquête menée par la Mission, qui avait abouti au congédiement d'agents locaux impliqués dans des vols de carburant.

对联利特派团燃料管理工作进行审计证实了该特派团自己调查结果,后来开除了参与偷窃燃料本国工作人

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu de saisir un comité paritaire de discipline lorsque la gravité des faits justifie un congédiement sans préavis; toutefois, les fonctionnaires congédiés sans préavis peuvent demander que leur cas soit examiné par un comité paritaire de discipline.

如案情严重,必须立即撤职,则不必事先将其提交联合纪律。 但被立即撤职工作人可主动要求由联合纪律审查其案件。

评价该例句:好评差评指正

La Human Rights Act et la Commission contribuent de façon importante à faire respecter le droit de travailler dans un milieu exempt de discrimination, à prévenir le refus discriminatoire d'engagement et de promotion et les mesures disciplinaires et congédiements discriminatoires, ainsi qu'à prendre des mesures réparatrices.

《人权法》和对在不环境下行使工作权利以及预防和纠正因而未被雇用、得不到晋升、遭受处罚和解雇等问题做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme les plaintes de Vaid alléguant qu'il y a eu discrimination et harcèlement se situent dans le contexte de son allégation de congédiement indirect, elles relèvent de fait de la procédure de grief établie par la loi sur les relations de travail au Parlement et elles devraient être réglées conformément à la procédure de grief établie par cette loi.

然而,鉴于Vaid先生所声称和伤害申诉是以他声称间接解雇为背景,应按照《议就业和职关系法》规定程序提出申诉并按照该申诉程序进行处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电化氧化, 电化整流器, 电化制版术, 电话, 电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

presse conference

Mme Richer (Jocelyne) : … pour les différentes conséquences de gens qui vont refuser, pour quelque raison que ce soit, de se faire vacciner? Est-ce que ça peut aller jusqu'au congédiement, par exemple, ou ces gens-là ne perdront pas leur emploi?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话号簿, 电话号码, 电话号码保密, 电话号码簿, 电话会议, 电话机, 电话机插头, 电话机的拨号盘, 电话机垫板, 电话计费区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接