有奖纠错
| 划词

I est un sino-étrangère des entreprises de production conjointe.

我公司是一家中外合资的生产型企业。

评价该例句:好评差评指正

Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.

第一次赫尔辛基/奥巴委联合部长级会议。

评价该例句:好评差评指正

Je parlerai d'abord des institutions administratives intérimaires conjointes.

首先,我谨及联合临时行政机构。

评价该例句:好评差评指正

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品的质量、性能有了明显的

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

将继续协助倡议伙伴的联合宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

Une commission parlementaire conjointe avait été créée à cette fin.

在这方面成立了一个联合议会委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît également que le mot “conjointe” devrait être supprimé.

样明确的是,“联合”一词应予删去。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes conjoints sont issus du processus de programmation conjointe.

联合方案是联合拟订方案进程的成果。

评价该例句:好评差评指正

Les sujets des réunions thématiques conjointes sont énoncés ci-après.

下文载有举行专题会议这一专题。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche crée également une plate-forme de mobilisation conjointe des ressources.

这种做法也建立了一个联合调动资源平台。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe spéciale conjointe MONUC-FARDC a été créée à cette fin.

为此成立了联刚特派团和刚果(金)武装力量联合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Des modèles d'opération conjointe clairs devraient être mis au point le cas échéant.

在适当情况下,应拟订明确的联合行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission conjointe doit fournir les informations requises à cet effet.

联合委员会主席将供所需的该方面信息。

评价该例句:好评差评指正

Des activités opérationnelles conjointes sont bien en cours au niveau régional.

各区域的确正在开展各种联合业务。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国欧洲航天局合作进行科学研究。

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

父母也可以经过协议承担抚育孩子的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont exposés de façon détaillée dans l'étude de faisabilité conjointe.

联合可行性研究报告中对此作了相当详细的说明。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.

探索双方在特别电视节目方面的合作前景也将十分有益。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions d'une enquête conjointe UA-ONU en cours devraient être publiées en décembre.

预计12月公布目前正开展的非盟-联合国联合调查的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细, 变狭窄, 变纤钠铁钒, 变现, 变限时窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三届全国人大政府工作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“一带一路”取得新成效。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

Une déclaration conjointe sur le sujet a été adoptée à l'occasion de la visite officielle du Premier ministre chinois en France en décembre 2005.

关于这一主题的一联合声明在中国总理于2005二月访问法国之际已经得到通过。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les ministères chinois des Affaires étrangères et du Commerce ont tenu une conférence de presse conjointe pour effectuer cette annonce.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Si si, ça existe, M. Carvalho, sa femme, sa conjointe, attachée parlementaire à la permanence.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20186月合集

Au Mali, la force conjointe du G5 Sahel victime d’une attaque dans le centre du pays.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20141月合集

Cependant, il n'est pas sûr qu'une déclaration conjointe paraisse suite à la rencontre.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils ont signé une déclaration conjointe et adopté un plan de 18 décisions pour renforcer la sécurité régionale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20168月合集

La Turquie souhaiterait y mener des opérations conjointes contre le groupe EI

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

Il habite maintenant à la région d'ottawa avec sa conjointe et ses deux enfants.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20131月合集

Ces rapports seraient éventuellement accompagnés d'une feuille de route vers l'émission conjointe d'instruments de dette publique.

评价该例句:好评差评指正
~长对话~法语专四快速突破500题(第二版)

Il ne permet pas non plus l'adoption conjointe.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20148月合集

Alors qui est responsable en cas d’atteinte aux droits fondamentaux lors d’une opération conjointe coordonnée par Frontex ?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20159月合集

Il a décrit la déclaration conjointe sur le partenariat stratégique de nouvelle étape importante dans l'histoire des liens bilatéraux.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Selon le ministère malien des Affaires étrangères, le budget total de la force conjointe s'élève à 450 millions de dollars.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Vous êtes dans l'eau et vous avez une scolarisation conjointe des élèves et de leur famille.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20189月合集

En Inde, avoir une relation sexuelle avec une personne autre que son conjoint ou sa conjointe n'est plus un crime !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20178月合集

Le Président turc Reccep Tayyip Erdogan agite la menace d'une opération conjointe avec l'Iran contre des mouvements kurdes dans la région...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202110月合集

ZK : Pour la première fois, les talibans afghans se sont entretenus avec une délégation conjointe des États-Unis et de l'Union européenne.

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les parents des enfants concernés par ce syndrome dit du loup-garou ont donc décidé d'intenter une action en justice conjointe contre la société pharmaceutique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201412月合集

La 25e Commission conjointe sino-américaine sur le commerce et l'économie a eu lieu du 16 au 18 décembre à Chicago, aux Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用), 变性病变, 变性的, 变性毒素, 变性反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接