有奖纠错
| 划词

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le domicile conjugal est celui du mari.

夫妻的住所是丈夫选择的住所。

评价该例句:好评差评指正

Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.

关于家庭暴力的定义也在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

La criminalisation du viol conjugal constitue un important amendement.

所作的个重要修改是将婚内强奸定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel demande des clarifications au sujet du viol conjugal.

Pimentel女士要清婚内强奸问题。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal n'existe pas dans la loi.

法律中对配偶强奸问题未作规定。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal constitue-t-il une infraction pénale?

婚内强奸是否属于刑事罪?

评价该例句:好评差评指正

Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.

女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。

评价该例句:好评差评指正

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.

妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.

在家庭暴力的情况下,妇女可以立即获得许可证。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi vise à préserver et promouvoir des relations conjugales harmonieuses.

法律的目的是为了维护并促和谐的家庭关系。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser si le viol conjugal est considéré comme une infraction pénale.

请具体说明婚内强奸是否构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.

婚内强奸和性骚扰是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.

而根据新的《刑法典》,婚内强奸是种犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.

同性恋和婚内强奸问题也同样如此。

评价该例句:好评差评指正

En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?

如果离婚的话,双方如何分割夫妻财产?

评价该例句:好评差评指正

La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.

下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le cas du viol conjugal figure à l'article 162 du Code pénal.

《刑法》第162条中包括婚内强奸的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allodial, allodiploïdie, alloérotisme, alloesthésie, allogamie, allogène, allogénique, allogonite, allographe, allogreffe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Cette pièce, c’est sur la violence conjugale.

这个舞蹈,是以“家暴”为主题的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas. un deu'l dans votre famille, des difficultés conjugales?

家庭间的或者夫妻间的小矛盾?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Aujourd'hui, en France, les violences conjugales sont très mal prises en charge par la police et par la justice.

,在法国,警察和司法系统对家庭暴力的处理非常差。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c’est bien ça?

所以,你不想再回到你们的共同居所了,你想离婚,是这吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c'est bien ça ?

-那么,您不想再继续婚姻生活,并且要求离婚,是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Voilà : j'espère que cette vidéo vous aura permis d'y voir plus clair sur les violences conjugales !

我希望这段视频可以让你更清楚地了解家庭暴力!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame, dit Bonacieux, qui n’avait jamais vu sa femme en colère, et qui reculait devant le courroux conjugal ; madame, que dites-vous donc ?

,”波那瑟从没见过妻子动怒,而且见妻子发火就退让的,这时问道,“,您说的是什么话?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Mais promis j'ai pas chômé et il y a notamment un sujet sur lequel j'ai beaucoup travaillé ces derniers mois, c'est les violences conjugales.

但我保证我没有停工,我最近几个月围绕个主题做了很多工作,那就是家暴。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, ce soir arrivera, Dieu merci ! et peut-être l’attendez-vous avec autant d’impatience que moi. Peut-être, ce soir, madame Bonacieux visitera-t-elle le domicile conjugal.

“是呀,晚上会到的,谢谢地!也许您和我不及待地盼望晚上到来吧,也许晚上波那瑟会回来和您双双团聚吧。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma monta dans les chambres. La première n’était point meublée ; mais la seconde, qui était la chambre conjugale, avait un lit d’acajou dans une alcôve à draperie rouge.

艾玛上楼来看房子。第间没有家具;第二间是新夫妇的寝室,靠里有张桃花心木床,挂着红色床幔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Donc c'est pour ça que j'ai décidé de faire cette vidéo, on va s'attaquer à toutes les idées reçues sur les violences conjugales et on va les démonter.

因此,我决定制作这个视频,我们将抨击有关家庭暴力的所有固有想法,并将其摧毁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! fit le comte, voici une réserve toute conjugale. Vous m’avez en effet, Monsieur, dit à Rome quelques mots d’un mariage ébauché ; dois-je vous féliciter sur votre prochain bonheur ?

“啊,”伯爵说道,“那是准备金屋藏娇了,我记得在罗马的时候,你曾提到过件计划中的婚事。我可以向您道喜了吗?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’amour… conjugal ! dit-il en séparant lentement ces deux mots. Ah ! très bien ! très bien ! très joli ! Et des gravures ! … Ah ! c’est trop fort !

“《夫——妻——之——爱》!”他个字个字慢慢地读着。“啊!真好!真好!真美!还有图画!… … 啊!不成话了!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

De même que les situations de violence conjugale sont pas faciles à repérer, bah, évidemment, ce n'est pas écrit sur le front des mecs violents que c'est des mecs violents !

就像不容易发现家庭暴力,显然,暴力男的额头上没写着他是暴力男!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ça permet aussi de comprendre pourquoi il y a une telle emprise dans les cas de violence conjugale et pourquoi l'entourage, comme la victime, ont du mal à s'en rendre compte.

也有助于了解为什么在家庭暴力案件中会有这种控制出现,了解为什么周围的人和受害者都难以意识到暴力的存在。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ne vois point de partis pour elle à Saumur, répondit madame Grandet en regardant son mari d’un air timide qui, vu son âge, annonçait l’entière servitude conjugale sous laquelle gémissait la pauvre femme.

“索漠城里没有合式的人家喔,”葛朗台接口道,她眼望着丈夫的那种胆怯的神气,以她的年龄而论,活现出可怜的女人是向对丈夫服从惯的。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Le devoir conjugal peutil être invoqué en la matière?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合

Meurtres conjugaux : déjà 46 femmes tuées en 2019

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合

Aujourd'hui Yvan Amar vous explique le mot : conjugal.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

En quelques jours s'achèvera le grenelle contre les violences conjugales, qui devrait aboutir à une série de mesures très attendues.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allomérisme, allométamorphique, allométamorphose, allométhylose, allométrie, allomigmatite, allomorphe, allomorphie, allomorphite, allomucate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接