有奖纠错
| 划词

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色

评价该例句:好评差评指正

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

大家齐心协力,就能带来变

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还赞扬法官和检察官共同作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

想取得成,必须在社会净进程中综合使用这些工具。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivrons nos efforts conjugués dans l'avenir, dans l'intérêt de nos objectifs communs.

我们今后将继续共同努力,实现我们的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应决定了服务贸易的程度。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力取得最大效果,我们就必须进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Les effets conjugués de plusieurs facteurs empêchent les femmes d'obtenir les emplois qu'elles méritent.

妇女得不到应得的工作的情况是好几项因素造成的。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces efforts conjugués, le passage à l'an 2000 n'a posé aucun problème.

于这些联合努力,在变更日期时未遇到任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les efforts internationaux et locaux peuvent être mieux conjugués pour réaliser des progrès plus rapides.

我们希望,将能更好地整合国际和地方上的总体努力,以便取得更快的进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

在世界很多地方,这些危险合起来就是真正的大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux très diversifiés ont été conjugués avec succès dans des projets de création de capacités au niveau local.

这些多方面的经验已成地纳入地方一级的能力建设项目。

评价该例句:好评差评指正

Conjugués, ces problèmes conduisent les populations, vulnérables à l'origine, à basculer dans la situation d'extrême pauvreté.

这些问题综合在一起,导致最初就处于容易受损地位的群体在极端贫困的处境中徘徊。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi tous les efforts doivent être conjugués pour éradiquer au plus vite ce nouveau fléau.

这就是我们必须一同努力尽快消除这种新祸害的原因。

评价该例句:好评差评指正

Par suite de ces efforts conjugués, nous avons enregistré, depuis le Caire, des progrès dans certaines secteurs.

于这一系列努力,我们看到,从开罗会议以来,我们在一些部门取得了进步。

评价该例句:好评差评指正

Un traité simplement normatif ne permettrait pas d'atteindre les objectifs conjugués de désarmement nucléaire et de non-prolifération.

仅是一个规范性条约不足以实现核裁军和不扩散这一双重目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大白蚁亚科, 大百货商店, 大百科全书, 大摆酒席, 大摆排场, 大摆筵席, 大摆宴席, 大败, 大败侵略军, 大班,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小

Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.

你已经词变位包括人称,词主干和词尾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大包, 大包大揽, 大包干, 大包干儿, 大包囊, 大孢子, 大孢子发生, 大孢子菌性头癣, 大孢子囊, 大孢子叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接