有奖纠错
| 划词

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

给、排水管道,消防管道的刚性、柔性连接密封。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les PME ont besoin de connexions fiables, à faible coût.

首先,中小企业需获得可靠、低成本的连接。

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que d'établir des connexions, les TIC créent des divisions.

信息通信技术不但没有将人们连接起来,反而制造了新的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de transport en transit doivent prendre en compte ces diverses connexions.

过境运输安排必须将上述各种各样相互关的问题考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)的信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过年积累与发展建立了良好的商誉及人脉。

评价该例句:好评差评指正

En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.

在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴黎有轨电车相连。

评价该例句:好评差评指正

Les connexions intermodales sont souvent inexistantes ou inadéquates.

不同交通方式之间的接往往不存在或者不够。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez en tout moment modifier le mot de passe ainsi que votre adresse mail après votre première connexion.

密码与邮件地址均可在首次登录后修改。

评价该例句:好评差评指正

Les millions de connexions au site prouvent son succès.

每天以百万计的访问量充分说明网站的成功。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ces connexions mondiales fonctionnent plus vite que jamais.

首先,这些全球性的系比以往更为迅速地发挥着作

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网系极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise à faciliter les connexions ferroviaires avec la Zambie et la République démocratique du Congo.

这项研究旨在促进铁路连接赞比亚刚果民主共国。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur chinois des télécommunications se développe rapidement et compte 110 millions de connexions.

中国迅速发展的电话系统已达到了1.1亿部。

评价该例句:好评差评指正

Les connexions à large bande sont plus rapides, permanentes, souples, moins onéreuses et plus sûres.

宽带的连接速度快、时时存在、一向连通、灵活、成本低而且更可靠。

评价该例句:好评差评指正

Il est souhaitable de disposer d'un accès à une connexion Internet rapide.

最好能够取得快捷的互网连结。

评价该例句:好评差评指正

Des ordinateurs avec connexion à l'Internet seront également à la disposition des participants.

还将向与会者提供网的计算机。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution vers des connexions sans fil à Internet est également observée par les mêmes moyens.

通过这类手段也对互网的无线使趋势作了跟踪。

评价该例句:好评差评指正

Il est lié au Nil, au sud de Khartoum, même si cette connexion est négligeable.

该含水层恰巧与喀土穆以南的尼罗河相连,尽管这一连接微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.

共有26个户无效登录三次以上,其中一个有管理员权限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement, défectueux, défectuosité, déféminisation, défen(d)s,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cependant, cette relative atrophie des cellules nerveuses était compensée par de meilleures connexions entre elles.

然而,神经细胞的这种相对萎缩通过它们之间更好的接而得到补偿。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais il n'avait jamais fait la connexion avec une possible haine profonde et enfouie de l'humanité.

但他从没有把这些与她深深隐藏着的对类的憎恶联系起来。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La connexion avec le siège est prévue à 14h.

联系总部的时间定在下午2点。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Il faut absolument que j'aie une connexion avant la fin de la matinée. C'est mon outil de travail.

今天上午之前,我必须上网络,这是我的工作工

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah monsieur Steven c'est vous ! La connexion est revenue on dirait !

,Steven生,是您接恢复了!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Enfin, une connexion que je puisse utiliser quand j'en ai besoin.

就是一个我想用就能用的接。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une fois que vous vous en rappelez, la connexion dans votre cerveau se renforce.

一旦你想起它,大脑中的联系就会得到巩固。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Un ordinateur et une connexion Internet pour les seniors à moins de 40 euros.

的套餐,一台电脑和网络接,不用40欧元就可以拥有。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Exposante : Je voudrais réserver un stand pour le salon Solo Connexions.

我想在Solo Connexions展会预定一个展台。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des visiophones, munis d’un écran et d’une caméra, permettent d’établir entre les abonnés une connexion à la fois auditive et visuelle.

可视电话配有屏幕和摄像头,用户可以进行有声音有画面的通信。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le pack comprend une connexion Internet à un méga-octet mais à la condition de s'engager sur une durée de 24 mois.

套餐包含一兆的网络接,条件是要续24个月使用套餐。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Il faut aussi que nous demandions une connexion Internet à haut débit.

我们还应该申请接宽带互联网。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Évidemment pour cela, il faut avoir une connexion internet et une caméra.

显然,为了可以这么做,必须要有网络以及摄像头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cependant leur architecture n'était pas la même que lors de sa dernière connexion.

汪淼猜那都是干仓,但形状与上次所见已完全不同。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Voilà, depuis ce matin, je n'ai plus de connexion Internet. Je sais pas ce qui se passe.

从今天早上开始,我不能接网络。我不知道发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le fait que le troupeau revienne lui rendre hommage et manifeste son chagrin prouve qu'il existait une sorte de connexion mystique entre eux

象群回来向他致意并表现出哀悼,这一事实证明了他们之间存在某种神秘的联系。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Yann Le Cun : Donc dans le cerveau, l'apprentissage se produit par modification de l’efficacité des connexions entre les neurones, entre les cellules nerveuses.

延恩·勒昆:因此,在大脑中,学习是通过改变神经元之间以及神经细胞之间的接效率来进行的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand on se sépare, quand on se trompe, quand on se distance c'est parce qu'on a perdu la connexion ensemble.

当我们分开,欺骗,疏远的时候,是因为双方都失去接了。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

J'ai besoin d'une connexion qui soit fiable... Enfin, une connexion que je puisse utiliser quand j'en ai besoin.

我需要一个可靠的接...就是一个我想用就能用的接。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sans oublier la difficulté d'attirer des entreprises sur un territoire qui ne peut que proposer le Minitel… L'absence de connexion est alors comparable à une exclusion sociale.

还要提的是,在一个只能提供Minitel国局域网的地区,要吸引企业是非常困难的。因此没有网络可以与社会排斥相提并论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence, déférent, déférente, déférentectomie, déférentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接