有奖纠错
| 划词

Un consultant est un prestataire de services en conseil.

顾问是一种咨询服务的者。

评价该例句:好评差评指正

Information communiquée au Secrétariat par un consultant.

这是一位顾问向秘书的资料。

评价该例句:好评差评指正

Informations communiquées au Secrétariat par des consultants.

资料是由顾问向秘书的。

评价该例句:好评差评指正

Informations communiquées au Secrétariat par un consultant.

资料是由一名顾问向秘书的。

评价该例句:好评差评指正

Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.

该员额目前负责监督7名专业人员和大约5名咨询人员。

评价该例句:好评差评指正

Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.

(文中出现的人名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。

评价该例句:好评差评指正

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

评价该例句:好评差评指正

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承认。”

评价该例句:好评差评指正

À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.

兼职咨询顾问和训师400余人。

评价该例句:好评差评指正

L'UNIDIR accueille aussi chaque année un aide-consultant canadien.

裁研所还每年接受一名加拿大初等专业顾问。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu pour inclure les consultants et les vendeurs.

它还打算包括顾问和货厂商。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général propose que l'examen soit confié à des consultants.

秘书长建议由顾问进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Des documents supplémentaires peuvent être établis dans certains cas par des consultants spécialisés.

在特殊情况下,由专门咨询人额外的文件。

评价该例句:好评差评指正

Les patients sont suivis par des consultants et des spécialistes des maladies infectieuses.

在全国开展了对病例的跟踪活动,为患者及其同伴了先进的治疗、咨询和预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Les limitations des ressources permettent rarement de faire appel à des consultants internationaux.

资源限制使得几乎无法花钱聘请国际咨询顾问。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut également faire appel à des consultants extérieurs pour accomplir ses obligations légales.

它还可以谋求外部顾问的支助,以履行其法定义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour engager des consultants.

行预咨委会建议此时同意拟议的咨询人资源。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient aussi pouvoir recruter des consultants à court terme pour des tâches spécialisées.

它们还应能招聘短期顾问着手专门任务。

评价该例句:好评差评指正

Il sera ainsi davantage fait appel à des consultants et institutions nationaux et régionaux.

因此将更依靠国家和地区的顾问和机构。

评价该例句:好评差评指正

Une vaste étude de la MONUC a récemment été réalisée par des consultants.

咨询公司近来刚完成联刚特派团的广泛研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duplexer, duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur, duplicatif, duplication, duplicatrice, duplicature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Knock : Ah ! Voici les consultants. (A la cantonade) Une douzaine, déjà ?

啊!这全是来看病的人。(向后台)已经有12个人左右了?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j’avoue.

清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承认。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Aujourd'hui, tout le monde mange avec les doigts, remarque le consultant Bernard Boutboul.

顾问贝尔纳·布特布尔先生讲到,如今,每个人都用手指来吃东西。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il se caressa le menton, en consultant la société d’un clignement de paupières.

边说,边摸着下,眨着眼,征求众人的意见。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En bas, dans la rue, Anthony Walsh faisait les cent pas en consultant sa montre.

窗底下,安东尼街上踱来踱去,不时地看手表。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mariées à deux français, Stéphanie, manageuse dans les télécoms, et Allison, consultante, ont choisi de faire leur vie à Paris.

两个人都嫁给了法国人,Stéphanie是一名电信经理,而Allison是一名顾问,她们选黎生活。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En consultant les détails vous pourrez choisir de désinstaller l'application ou encore de la supprimer pour de bon avec ses données.

通过查阅详情,您能选卸载应用或删除应用(不留数据)。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce jour-là, elle réfléchit avec un consultant à des investissements dans le sport.

那一天,她正和一位顾问思考投资体育的问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son modèle de mouvements ne peut par définition pas être prédit, expliqua le consultant scientifique.

行规律从数学本质上讲是不可预测的。”科学顾问说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De tout ceci le gentleman se rendit parfaitement compte en consultant son Bradshaw, qui lui donnait, jour par jour, les mouvements de la navigation transocéanienne.

这些情况福克先生都了若指掌,因为他手上有一本《布拉德修旅行手册》,上面印有每日往来大西洋船只的动态。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Shi Qiang activa une fenêtre sur la table basse et commença à chercher un consultant médical.

史强茶几上激活了一个窗口,开始上面寻找医疗咨询。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par respect pour votre immense réputation, je demanderai à mon consultant scientifique d'examiner ce document.

“出于对您崇高威望的尊敬,请我的科学顾问看看吧。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le lendemain, Jacques Paganel, consultant la carte, reconnut sur la rive droite le mont Taubara, qui s’élève à trois mille pieds dans les airs.

第二天,地理学家加内尔先生看了地图,知道右岸耸入云霄的高山叫托拉山,海拔1000米。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ah, une dernière chose avant que je vous laisse, il vous attend dans le hall de l'hôtel à huit heures, soit dans trente-sept minutes, dit-il en consultant sa montre.

啊,还有一件事,说完我就走。八点钟他会酒店大厅等您,也就是三十七分钟之后。”他一边说,一边看手表。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, un des naufragés, ne consultant que son cœur, se précipita aussitôt dans le courant, sans prendre l’avis de ses compagnons, sans même dire un seul mot. C’était Nab.

这时,有一个遇难的人由于内心的驱使,没有同伙伴们商量,就一言不发地跳下水去了,这就是纳布。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'université de Princeton m'a démis de mes fonctions de professeur, l'Unesco ne m'a plus proposé de poste de consultant scientifique alors qu'ils m'imploraient à genoux quelques mois plus tôt.

普林斯顿撤销了我的教授职位,联合国教科文组织连个科学顾问的职位都不给我,以前他们跪着求我我都不干呢。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, consultant sa carte, pensa, non sans raison, que les rios Grande et Vivarota, où se drainent habituellement les eaux de cette plaine, devaient s’être confondus dans un lit large de plusieurs milles.

加内尔看看他的地图,想起大河和未伐罗他河平时都是吸收这平原上的水的,现一定是泛成一片,两条河床并起来该有几公里宽了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur put reconnaître, en consultant sa boussole de poche, que la direction de la rivière depuis le premier coude était sensiblement sud-ouest et nord-est, et presque rectiligne sur une longueur de trois milles environ.

工程师看了一下他的袖珍指南针,河的方向从第一个拐弯起,显然是从西南到东北,大约三英里之内几乎是笔直的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Intervenant en qualité de consultant pour la police new-yorkaise, son expertise permet à l’époque l’arrestation de George Metesky, un poseur de bombes fou qui depuis une quinzaine d’années terrorisait les habitants de la Big Apple.

作为纽约警方的顾问,他当时还利用专业知识帮助逮捕了乔治·梅特斯基,乔治·梅特斯基是一个疯狂的炸弹袭击者,15年来一直恐吓纽约的居民。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je ne m’inquiétais nullement de trouver mon médecin ennuyeux ; j’attendais de lui que, grâce à un art dont les lois m’échappaient, il rendît au sujet de ma santé un indiscutable oracle en consultant mes entrailles.

我根本不乎我的医生是否讨厌,我所期待于他的,是他借助一种我不知奥妙的技艺对我的内脏进行试探,从而就我的健康发表无庸置疑的旨喻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel, Duquesne, Duquesnoy, dur, durabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接