有奖纠错
| 划词

Par conséquent ils mangent aussi les baobabs?

“因此,它们也吃猴面包树罗?”

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, je importation Californie calmar très bonne qualité.

所以,我公司进口加洲鱿鱼的质

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, certains décommandent les longues vacances sur la position.

所以,有些人就主张取消长假。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.

所以互相补充,促使任务顺利完成。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous devons savoir pour être en amour avec lui.

因此,我们必须知道是爱上了他。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.

所以两个航天飞机都进入发状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons, par conséquent, cet acte d'Israël.

因此我们谴责以色列的这一行为。

评价该例句:好评差评指正

Il a par conséquent un caractère principalement procédural.

其中的新内容涉及女囚和未成年人司法问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission suivra par conséquent cette même procédure aujourd'hui.

因此,委员会今天将遵循这一同样的程序。

评价该例句:好评差评指正

Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.

因此,普遍参与是征税的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Elle votera par conséquent contre le projet de résolution.

因此,埃及代表团将对该决投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Je limiterai par conséquent ma déclaration aux observations suivantes.

因此,我的发言仅限于下列各点。

评价该例句:好评差评指正

Je me limiterai par conséquent à quelques remarques supplémentaires.

我因此仅限于作一些补充评论。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够离开法国。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易相对占据大的优势。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.

这个男孩儿十分用功,所以他的成绩非常

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间站的轨道不同。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.

于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入较高的另一半要求离婚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏, 报纸的专栏作者, 报纸订阅者, 报纸读者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est logique, vous avez le mot « conséquence » , par conséquent.

这很合理,有单词“conséquence”,par conséquent。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

Par conséquent, les enfants sont bien surveillés et disciplinés.

因此,孩子们被严加看管并且循规蹈矩。

评价该例句:好评差评指正
八十地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’affaire était-elle éventée, et par conséquent manquée ?

这件事是不是已经漏底了,所以也就算吹了呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pas une, et par conséquent pas de feu !

“一根也没有,因此没法生火!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les peuples artistes sont aussi les peuples conséquents.

艺术的民族同时也是彻底的民族。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle achète l'appareil malgré un prix conséquent, 299 euros.

尽管价格很高,她还是以299欧元的价格购买了这台设备。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

地面上有薄冰,所以我们要小心走路。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pour satisfaire son appétit, il lui faut des proies conséquentes.

为了填饱肚子,它需要吃许多猎物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.

这是一笔可观的投资,它应该会在三个月内收回来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par conséquent, donc ça c'est pour exprimer une conséquence.

因此,这是用来表达结果的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un délai pourrait me sauver l’honneur, et par conséquent la vie.

“延期不仅可以挽救我的名誉,也可以拯救我的生命。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.

因此,也就有益和毒

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

Par conséquent, ils fréquentent les restaurants, les cafés ou les self-services près de leur bureau.

因此,他们常去办公室附近的餐馆、咖啡馆或自助餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par conséquent, ils doivent, comme les autres, respecter les gestes barrières.

因此,他们和其他人一样,必须遵守基本的预防措施。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour nous, mourir ensemble nous ravirait. Par conséquent, nous n’avons aucune haine pour les Trisolariens.

对于我们来说,同归于尽是一种快意,所以我们也不仇恨三体人。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans plein de locutions, comme par exemple : par hasard, par conséquent.

它还用于许多短语中,比如:碰巧,因此。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Autrement dit, plein de flingues et par conséquent quelques prises de tête de plus pour nous.

换句话说,有很多枪,意味着我们必须多撂倒一些人才行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par conséquent, les techniciens de réparation devaient descendre en rappel pour régler le dysfonctionnement.

这时维修人员就要用绳索吊下去修。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Faites attention à bien relier vos phrases, utilisez des connecteurs logiques: en effet, c'est pourquoi, par conséquent.

注意段落之间的联系,使用一些有逻辑的连接短语:事实上,所以,因此。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les sportifs expérimentés apprennent à contrôler leur respiration. Par conséquent, ils souffrent rarement d’un point de côté.

有经验的运动员学会控制自己的呼吸。因此,他们很少遭受肋骨两侧的刺痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接