Par conséquent ils mangent aussi les baobabs?
“因此,它们也吃猴面包树罗?”
Par conséquent, je importation Californie calmar très bonne qualité.
所以,我公司进口加洲鱿鱼的质。
Par conséquent, certains décommandent les longues vacances sur la position.
所以,有些人就主张取消长假。
Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.
所以,多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利完成。
Par conséquent, nous devons savoir pour être en amour avec lui.
因此,我们必须知道是爱上了他。
Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.
所以两个航天飞机都进入发状态。
Nous condamnons, par conséquent, cet acte d'Israël.
因此我们谴责以色列的这一行为。
Il a par conséquent un caractère principalement procédural.
其中的新内容涉及女囚和未成年人司法问题。
La Commission suivra par conséquent cette même procédure aujourd'hui.
因此,委员会今天将遵循这一同样的程序。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍参与是征税的必要条件。
Elle votera par conséquent contre le projet de résolution.
因此,埃及代表团将对该决投反对票。
Je limiterai par conséquent ma déclaration aux observations suivantes.
因此,我的发言仅限于下列各点。
Je me limiterai par conséquent à quelques remarques supplémentaires.
我因此仅限于作一些补充评论。
Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.
因此,没有任何一个垃圾能够离开法国。
Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.
所以出口的贸易相对占据大的优势。
Le garçon est très studieux, par conséquent, il a d'excellents résultats.
这个男孩儿十分用功,所以他的成绩非常。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际空间站的轨道不同。
Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.
于是,第二天,两个劳动模范一起奋斗在办公桌前。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高的另一半要求离婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est logique, vous avez le mot « conséquence » , par conséquent.
这很合理,有单词“conséquence”,par conséquent。
Par conséquent, les enfants sont bien surveillés et disciplinés.
因此,孩子们被严加看管并且循规蹈矩。
L’affaire était-elle éventée, et par conséquent manquée ?
这件事是不是已经漏底了,所以也就算吹了呢?
Pas une, et par conséquent pas de feu !
“一根也没有,因此没法生火!”
Les peuples artistes sont aussi les peuples conséquents.
艺术的民族同时也是彻底的民族。
Elle achète l'appareil malgré un prix conséquent, 299 euros.
尽管价格很高,她还是以299欧元的价格购买了这台设备。
Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.
地面上有薄冰,所以我们要小心走路。
Pour satisfaire son appétit, il lui faut des proies conséquentes.
为了填饱肚子,它需要吃许多猎物。
Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.
这是一笔可观的投资,它应该会在三个月内收回来。
Par conséquent, donc ça c'est pour exprimer une conséquence.
因此,这是用来表达结果的。
Un délai pourrait me sauver l’honneur, et par conséquent la vie.
“延期不仅可以挽救我的名誉,也可以拯救我的生命。”
Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.
因此,也就有益的和毒的。
Par conséquent, ils fréquentent les restaurants, les cafés ou les self-services près de leur bureau.
因此,他们常去办公室附近的餐馆、咖啡馆或自助餐厅。
Par conséquent, ils doivent, comme les autres, respecter les gestes barrières.
因此,他们和其他人一样,必须遵守基本的预防措施。
Pour nous, mourir ensemble nous ravirait. Par conséquent, nous n’avons aucune haine pour les Trisolariens.
对于我们来说,同归于尽是一种快意,所以我们也不仇恨三体人。”
Dans plein de locutions, comme par exemple : par hasard, par conséquent.
它还用于许多短语中,比如:碰巧,因此。
Autrement dit, plein de flingues et par conséquent quelques prises de tête de plus pour nous.
换句话说,有很多枪,意味着我们必须多撂倒一些人才行。
Par conséquent, les techniciens de réparation devaient descendre en rappel pour régler le dysfonctionnement.
这时维修人员就要用绳索吊下去修。
Faites attention à bien relier vos phrases, utilisez des connecteurs logiques: en effet, c'est pourquoi, par conséquent.
注意段落之间的联系,使用一些有逻辑的连接短语:事实上,所以,因此。
Les sportifs expérimentés apprennent à contrôler leur respiration. Par conséquent, ils souffrent rarement d’un point de côté.
有经验的运动员学会控制自己的呼吸。因此,他们很少遭受肋骨两侧的刺痛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释