有奖纠错
| 划词

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格隔离以免把病传染开来。

评价该例句:好评差评指正

Cette contagion peut toucher demain d'autres régions du monde.

蔓延今后可能影响世界其他地区。

评价该例句:好评差评指正

La LCP est conçue pour limiter les risques de contagion.

应急贷款是为了处理金融疫病。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il est généralement admis que la contagion se transmet de trois façons.

此外,人们普遍认为,艾滋病的传播有三方式。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, compte tenu de la portée mondiale des marchés, la contagion s'est généralisée.

尽管如此,考虑到市场的全球性,其影响力已经相当广泛。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de surveillance devaient être encouragées pour atténuer au maximum les effets de contagion.

应鼓,以便尽量减少传染作用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays en développement ont également été touchés indirectement par effet de contagion.

情况曾经波及其他发展中它们受到间接的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la contagion financière en direction des pays en développement a pu être limitée.

到目前为止,金融危机从发达向发展中蔓延的趋势已经被抑制。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays en développement ont également été touchés indirectement par effet de contagion.

情况曾经波及其他发展中它们受到间接的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également devenir le vecteur de la transmission des chocs, de la contagion et des perturbations.

但它们也可以成为金融冲击、金融疫病和共动现象扩散的关键。

评价该例句:好评差评指正

La contagion s'effectue principalement par voie sexuelle, qui est à l'origine de 94 % des cas enregistrés.

性行为仍然是感染的主要途径,占有记录病例的94%。

评价该例句:好评差评指正

Les économies plus ouvertes sont davantage exposées aux contrecoups des crises internationales et aux effets de contagion.

开放程度越高的经济体,受际环境波及和蔓延效应的影响越大。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA ne sont malheureusement pas en mesure de se prémunir contre les effets dits de contagion.

不幸的是,最不发达没有抵御这些所谓疫病效应的有效隔离手段。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que le secteur financier s'était mondialisé, les effets de contagion avaient entraîné des conséquences imprévisibles et inattendues.

随着资金变得更全球性,传染作用就产生无法预见和未能预料的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects à long terme, tels que l'interdépendance macroéconomique et les effets de contagion possibles, doivent également être abordés.

长期的方面,比如宏观经济相互依存和潜在的蔓延影响,也必须得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects à long terme tels que l'interdépendance macroéconomique et les éventuels effets de contagion devaient également être abordés.

还要处理问题的长期性,如宏观经济相互依存和可能的传染效应。

评价该例句:好评差评指正

Les pronostics d'il y a deux ans surestimaient les niveaux de contagion actuels - bien que ceux-ci demeurent élevés.

两年前的预报过高地估计了今天的感染水平——尽管这些水平仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

La crainte d'une nouvelle contagion financière pousse à la recherche d'une consultation et d'une coopération renforcées entre les pays.

发生进一步金融感染的可能性人们确信必须加强间的磋商和合作。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient devenus moins dépendants des apports financiers extérieurs, et le risque de contagion de la crise financière était faible.

这些已较少依赖外资本流入,受金融危机影响的风险较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant, horrifié, horrifier, horripilant, horripilateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Quelque précaution que l'on prît, la contagion se faisait un jour.

无论采取的预措施,总有一天会

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, bien entendu, la contagion n'est jamais absolue, sans quoi on obtiendrait une croissante mathématique infinie et un dépeuplement foudroyant.

" 当然,并不是绝对的,否则死亡数字就会无限增长,人口减少的速度就会快得惊人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne, d’abord, lutta contre cette démence. Mais une contagion ébranlait sa tête plus solide, il perdit la sensation juste du réel.

艾蒂安起初尽力挣扎着,避免陷入这种昏乱。但是,他那比较坚强的头脑也终于受了感,完全失去了对现实的正确感觉。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Direction : la quarantaine. Il faut l’isoler pour éviter la contagion.

送往检疫区,必须将其隔离以避免

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait une voix si douloureuse que la contagion de sa torture emplit de larmes les yeux de Jean.

她的声调这伤心,以致她的痛苦感得让的眼睛也充满了泪水。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Chose curieuse, cependant, tous les occupants, dans la mesure du possible, se tournent le dos pour éviter une contagion mutuelle.

但奇怪的是,所有上车的人都尽可能,转过身去以避免互相

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Richard trouvait qu'il ne fallait rien pousser au noir et que la contagion d'ailleurs n'était pas prouvée puisque les parents de ses malades étaient encore indemnes.

里沙尔认为不应该把事情看得那悲观,再说,这个病的性也还没有得到证实,他的几个病人的亲属都还健在。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il notait par ailleurs que les pastilles de menthe avaient disparu des pharmacies parce que beaucoup de gens en suçaient pour se prémunir contre une contagion éventuelle.

此外他还注意到,药铺里已经买不到薄荷片,因为许多人口含薄荷片以预鼠疫。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Or, on estime que pour éradiquer une maladie par le vaccin, il faut que 80 à 95 % de la population – en fonction du degré de contagion de la maladie – soit vaccinée.

然而,据估计,通过疫苗根除疾病,条件是需要大约80%至95%的人口都要接种,具体比例根据疾病的性而定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait des brins de paille et de foin dans les cheveux, non comme Ophélia pour être devenue folle à la contagion de la folie d’Hamlet, mais parce qu’elle avait couché dans quelque grenier d’écurie.

她头发里有些麦秆皮和草屑,但不象那个受了哈姆莱特疯病感而癫狂的奥菲利娅,而是因为她曾在某个马厩的草堆上睡过觉。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour chercher sans relâche à le convaincre de renoncer aux armes pour aider autant que la France le peut dans le cadre des pourparlers en cours et pour prévenir la contagion et l'élargissement du conflit autant que nous le pouvons.

不懈地说服他放弃武器,在正在进行的谈判中,尽法国所能提供帮助,并尽我们所能止冲突蔓延和扩大。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

C’est l’effet de contagion qui rend les traders nerveux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

SB : En Europe où  l'OMS évoque une « explosion » des contagions.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Pour la communauté internationale, le risque de contagion du conflit syrien au Liban augmente de jour en jour.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Ces personnes devront subir des contrôles de température corporelle pendant trois semaines afin d'exclure tout risque de contagion.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le président tunisien Moncef Marzouki, estime qu'il n'y a pas de risque de contagion à son pays des événements en Egypte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Le gouvernement français qui craint la contagion, la multiplication des actions.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Nouri al Maliki parle même d'une contagion calculée.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Si le médecin a traité des personnes et eu des contacts avec de nombreux autres patients, il pourrait être une nouvelle source de contagion.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Donc il y a cette contagion émotionnelle, ce filet, cette espèce de couleur aussi qui s'ouvre entre entre les deux, du même, de la digne.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hors-jeu, hors-la-loi, hors-piste, hors-profil, horst, hors-texte, hortensia, horticole, horticulteur, horticulture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接