有奖纠错
| 划词

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染描述。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?

此次病毒感染蔓延规模如何?

评价该例句:好评差评指正

L’origine de la contamination n’était pas encore connue samedi soir.

其传染源于周六晚间尚未获知。

评价该例句:好评差评指正

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

感染后尤其表现出了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

菜农担心黄瓜遭污染事件影响生计。

评价该例句:好评差评指正

La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.

牛类挤奶和屠宰过程中也同样可以传染。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.

然而,最近这次感染事件,将近四分之一转化为SHU。

评价该例句:好评差评指正

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

食品链各个环节残酷遵照高度卫生准则,即可制止传染。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient cependant ignorantes des formes de la contamination sexuelle.

不过,不清楚性感染形式。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs scénarios de contamination des aquifères transfrontières peu profonds sont possibles.

跨界浅表含水层污染几种情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette contamination potentielle exige une étude et un contrôle approfondis.

需要对这种潜污染进行严密监测和调查。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les termes « pollution » et « contamination » ne sont pas définis.

但是没有界定英文中“pollution”和“contamination”(中文均译为“污染”)。

评价该例句:好评差评指正

La contamination et l'effet de serre mondial nous  préoccupent tous.

污染和全球暖化使我所有人感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

没有这种数据情况下,仍无法确定污染程度。

评价该例句:好评差评指正

La contamination touche à des degrés divers 53 des 95 exploitations forestières.

森林部门设施中,53个设施遭到不同程度沾染。

评价该例句:好评差评指正

À Sao Tomé-et-Principe, il existe un risque élevé de contamination par transfusion.

圣多美和普林西比,通过输血感染危险相当高。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de nouvelles contaminations ont résulté de relations sexuelles non protégées entre hommes.

成千上万新病人通过男子之间进行不安全性行为而受到感染。

评价该例句:好评差评指正

En Érythrée, le taux de contamination national se situe actuellement à 3 % environ.

厄立特里亚,目前全国感染率估计约为3%。

评价该例句:好评差评指正

Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.

这方面可以运用非常基本细菌污染化验方法。

评价该例句:好评差评指正

La contamination nucléaire a eu un impact écologique considérable, jusqu'à ce jour.

核污染导致大范围环境影响,这种影响仍继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graphitage, graphite, graphiter, graphiteux, graphitgneiss, graphitique, graphitisant, graphitisation, graphitite, graphitoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

On enregistre plus de 5 000 nouvelles contaminations par jour sur la dernière semaine d'août.

在8月最后一周,每天录得超5000例新

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Selon les scientifiques, le pic de contamination pourrait être atteint en avril.

据科学家称,高峰可能在四月份。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有可能预测从局部传到全球流行病渡阶段,也就是疫情。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Mais peut-on continuer à s'adonner au plaisir de la fondue sans crainte de contamination ?

但是,我们还能继续享受火锅而不用担心吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌在外科手术等侵入性医疗程序中更为常见。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.Nos sacs sont étanches et avec un revêtement «de qualité alimentaire» , ils peuvent aussi éviter tout risque de contamination.

17.我们包装袋是密封而且是食品专用,还可以防止任何污

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait quand on sort, on s’expose à des possibles contaminations du virus en touchant des objets, en passant près des gens.

其实当我们出门时,通接触物品,与他人擦肩而,我们会接触可能存在病毒污

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On les utilise pour désinfecter les plaies après les avoir nettoyées et éviter la contamination des blessures.

它们用于清洗伤口后对伤口进行消毒,并且防止伤口受到

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutefois, comme tous ceux qui étaient restés dans la cafétéria après l'explosion, il avait été gravement exposé à la contamination radioactive.

但他和爆炸后待在大厅中其他人一样,受到了严重放射性沾

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Plus précisément, au moins 663 millions de personnes dans le monde, boivent une eau qui n'est pas protégée des contaminations extérieures, comme les maladies ou les matières fécales.

更具体地说,全世界至少有6.63亿人,喝受外部污水,比如疾病或粪便。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

L'Italie reste devant la France le premier foyer de contamination du Vieux continent avec plus d'un millier de cas dont 29 mort et 11 villes en quarantaine.

意大利仍然是旧大陆第一大传源,排在法国前面,有1000多例,其中有29人死亡,11个城市被隔离。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Si le nombre de contaminations demeure en-dessous de 5000 cas par jour, les salles de sport et les restaurants pourront réouvrir et le couvre-feu pourra être décalé.

如果每天人数保持在5000以下,运动场和餐厅可能会重新开放,宵禁时间可能会延迟。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le 15 décembre, si nous sommes bien arrivés autour des 5000 contaminations par jour et environ 2500 à 3000 personnes en réanimation, nous pourrons alors franchir un nouveau cap.

12月15日,如果每天人数控制在5000人,并且接受重症监护大约有2500至3000人,那么我们就能够迈出新一步。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après avoir démontré en vain que la désinfection des maisons opérée par les autorités suffisait à exclure tout risque de contamination, il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.

尽管一再论证,当局组织进行住宅消毒足以排除传危险,但仍无济于事,因此,必须颁布极为严厉命令,惩罚那些无知放火犯。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’existence d’une minorité de salariés aux revenus élevés amène à une contamination de la moyenne, la tirant vers une valeur qui n’est au final pas représentative du gros des salariés.

少数高收入职工存在破坏了平均值,将平均值变高,最后它其实不能代表多数职工收入情况。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

L’Organisation Mondiale de la Santé estime cependant que le nombre de cas de contamination relevé quotidiennement dans le pays se stabilise, même s’il est trop tôt, dit-elle, pour en conclure que l’épidémie a dépassé son pic.

然而世界卫生组织认为每日增长病例数目已经稳定下来,即使现在还远远不能得出“疫情已经度峰值”这一结论。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous devons dans les prochaines semaines améliorer notre organisation afin de casser beaucoup plus rapidement les chaînes de contamination à la racine en identifiant plus complètement l'ensemble de ce qu'on appelle les « cas contact » .

我们需要在接下来几周内改进我们组织,通更全面定“接触病例”情况,更加迅速地攻破传链。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines maladies comme le SIDA ou une hépatite sont incompatibles avec cette démarche en raison des risques de contaminations. De plus, le temps de transfert entre le lieu du décès et le centre ne doit pas excéder 48 heures.

诸如艾滋病或肝炎之类某些疾病由于可能存在风险而无法捐赠。此外,从死亡地点转移到捐赠中心时间不得超48小时。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il s’agit de participer pleinement à la recherche de stratégies militaires spatiales et d’éradiquer la contamination défaitiste qui se propage jusque dans le secteur des théories fondamentales, afin de garantir la juste direction des recherches à mener.

军种政治部要全面参与太空军事理论研究,在基础理论领域清除失败主义,保证正研究方向。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette chaîne de contamination est mondiale.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graphostatique, grappe, grappier, grappillage, grappiller, grappin, Graptemys, grapto, Graptoleberis, Graptolites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接