有奖纠错
| 划词

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读童话。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱听童话故事。

评价该例句:好评差评指正

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的故事。

评价该例句:好评差评指正

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个故事,人物全是黑色剪影。

评价该例句:好评差评指正

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信童话的人,心永不老。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关说故事的好时机。

评价该例句:好评差评指正

Il y a du théàtre dans ce conte.

这个故事有戏剧性。

评价该例句:好评差评指正

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

童话故事里通常会有一个巫婆。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,一旦们长大,就丧失了其魔法。

评价该例句:好评差评指正

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只是一成卟变的童话。

评价该例句:好评差评指正

Un griot africain raconte la création du monde. Une histoire à dormir debout, comme tous les contes.

一个非洲巫师讲述着世界的起源.像说故事一样,听上去简直不可思议.

评价该例句:好评差评指正

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹色。

评价该例句:好评差评指正

Il nous en conte!

他是在跟们吹牛!

评价该例句:好评差评指正

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台是第一次世界大战前的巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更地依赖口头流统。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention joue un rôle central dans la lutte conte la menace des armes chimiques.

这项公约在应对化学武器威胁方面发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.

有一些童话故事是没有任何结尾的,这个就是其中之一。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces chansons sont extraites de l’album concept “Jeanne la Romantique”, un conte musical imaginé et composé par son père.

所有这些歌曲是从‘Jeanne la Romantique’专辑中精选出来,这张专辑是一个由她的父亲想象并作曲的音乐故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


短号, 短号(有音栓的), 短呼吸, 短花甲科, 短集距透镜, 短尖头, 短笺, 短简, 短见, 短见寡闻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Il peut s’agir d’un conte, d’une fable, etc.

可以是短篇小说、寓言故事等等。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Son œuvre comprend des contes, des romans et des pièces de théâtre.

其作品涵盖短篇小说、小说以及戏剧。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.

我们都是看着童话故事和著名的白马王子长大的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ils l’appelaient tous monseigneur, et ils riaient quand il faisait des contes.

他们都称男爵为大人;他一开口胡说八道,大家就跟着笑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le 27, il relevait au milieu des brumes le port de Heart’s Content.

27日,船出现在赫敦港的大雾中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, décidément, murmura Franz, me voilà embarqué dans un conte des Mille et une Nuits.

“果然不错,”弗兰兹自言自语地说,“这是《一千零一夜》里的一个怪故事。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Tout ce que l’abbé m’a dit de sa science, serait-il tout simplement un conte !

甫关于他的学问所说的那些话难道都是无稽之谈吗!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le personnage du gros méchant loup apparaît dans plusieurs contes pour enfants - pense au Petit chaperon rouge.

大坏狼这个角色出现在几个儿童童话中——比如《小红帽》。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, " mon prince charmant" comme dans les contes.

对像童话故事里的白马王子。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

On parle de la faim dans les contes d’autrefois.

人们在过去的故事中提到了饥饿的问题。

评价该例句:好评差评指正
·佩罗童话集

Est un conte du temps passé.

是一个关于过去的故事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Allons, voyons, parle, conte-moi tes amourettes, jabote, dis-moi tout !

“来吧,让我们看看,你说吧,把你的风流故事讲给我听听,不用拘束,全抖出来!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oui, c'est bien ça. Content de vous revoir.

是的,是我。很高兴再见到你们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais quel diable de conte nous faites-vous là ? dit Château-Renaud.

“咦,你讲给我们听的是一个什么鬼故事呀?”夏多·勒诺说。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

J’aime mieux le Tasse et les contes à dormir debout de l’Arioste.

我倒更喜欢塔索和阿利渥托笔下那些荒诞不经的故事。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, dit Beauchamp, un conte de l’autre monde, n’est-ce pas ?

“是的,”波尚说,“属于另一个世界上故事,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est un conte que vous me faites la.

“您简直在对我编故事啦!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, dit d’Artagnan, conte-nous cela.

“好啦,”达达尼昂说,“你把过程讲给我们听听吧。”

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Bien sûr ! le conte ! … Continue !

当然!这个故事!......继续说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc très très très généralement à l’écrit, dans le cas d’un roman, d’une nouvelle, d’un conte, etc.

所以,它通常是出现在书面语中,比如小说、短篇小说、寓言故事中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短角甲科, 短接, 短截北风菌素, 短截葡萄树, 短颈大腹瓶, 短颈大口瓶, 短颈藓属, 短颈圆底烧瓶, 短胫骨, 短剧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接