有奖纠错
| 划词

Elle a créé le statut de partie non contractante coopérante.

东北大西洋创建了合作非缔约方地位,每年给获得该地位的国家分配配额。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait là des premiers rapports annuels présentés par les contractants.

指出,这些是承包提交的第一件报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a accepté d'étudier cette suggestion avec les contractants.

秘书长同意与承包讨论这项提议。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont également introduit la notion de parties non contractantes coopérantes.

一些区域业管理组织还采纳了合作非缔约方的概念。

评价该例句:好评差评指正

La Commission recommande au contractant de donner des éclaircissements à cet égard.

建议承包作出这方面的说明。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'exigence de rapports financiers peut être directement profitable pour le contractant.

要求提交财务报告的第二个理由是这一做法可能直接有利于承包

评价该例句:好评差评指正

Elle recommande par conséquent au contractant de fournir des éclaircissements sur ce point.

因此,建议承包应就这个问题提供更多的说明。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, des consultations doivent se tenir entre les contractants et le Secrétaire général.

这一工作通过承包和秘书长之间的协商进行。

评价该例句:好评差评指正

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

对承做活动房,净化工程,间具有一定的专业技术。

评价该例句:好评差评指正

Si la loi applicable est celle d'un État non contractant, la Convention ne s'applique pas.

如果适用法是非缔约国的法律,则公约不适用。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements sont communiqués au sujet d'une étude d'impact sur l'environnement effectuée par le contractant.

提供了关于承包展开的环境评价研究的资料。

评价该例句:好评差评指正

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

从事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

评价该例句:好评差评指正

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律应当规定谁是订约当局。

评价该例句:好评差评指正

L'expression "autorité contractante" ("contracting authority") pourrait être acceptable.

用语“订约当局”(“autorite contractante”)也许是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant a continué d'évaluer les données environnementales.

承包继续评价环境数据。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général transmet ces demandes aux contractants par lettre.

秘书长写信向承包转达这些要求。

评价该例句:好评差评指正

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

缔约国可以颁布其他新的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励缔约国以每年相等的比额削减关税。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader, springbok, Springérien, springs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

约论:Du contrat social

On voit encore que les parties contractantes seraient entre

评价该例句:好评差评指正
约论:Du contrat social

Le traité social a pour fin la conservation des contractants. Qui

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年2月合集

Elle a apprécié les mesures visant à améliorer la sécurité nucléaire prises par les parties contractantes suite à l'accident nucléaire de Fukushima, tout en exigeant que le niveau de la sécurité nucléaire de toute la planète soit amélioré à travers la coopération internationale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane, squalamine, squale, squalène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接