有奖纠错
| 划词

Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.

节第二天一大早,她妈妈就感受到了第一波宫缩。

评价该例句:好评差评指正

Une semaine plus tard, Suzette a eu des contractions et une hémorragie.

一周之后,叙泽腹部挛缩,大出血。

评价该例句:好评差评指正

Cette contraction des finances publiques semble avoir un certain effet.

紧缩公共开支带来了一些影响。

评价该例句:好评差评指正

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc véritablement la contraction du crédit qui mène à la ruine.

因此实际上,最后坏事是信贷紧缩。

评价该例句:好评差评指正

La contraction du crédit au plan international sera préjudiciable aux investissements du secteur privé.

全球信贷紧缩对于私营企业投资是有害

评价该例句:好评差评指正

Dans une économie régionale en contraction, le marché du travail a été médiocre.

在区域经济缩减况下,劳动力市场出现疲弱况。

评价该例句:好评差评指正

Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.

职业市场如此萎缩,对青年影响比对成年人影响更大。

评价该例句:好评差评指正

La contraction économique a abouti à une augmentation du chômage et à une diminution des revenus personnels.

经济紧缩造成失业增加和个人收入下降。

评价该例句:好评差评指正

La contraction du PIB et la hausse du chômage se traduisent par une baisse de la productivité.

内生产总值缩小以及失业率上升意味着生产力下降。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, elles ont contribué à accentuer les brusques mouvements d'expansion et de contraction des flux de capitaux.

有时,信用评级机构对促进资本流动繁荣与加剧其萧条起到了一定作用。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir quelle sera l'ampleur de cette contraction et combien de temps elle durera.

问题症结在于畏缩程度有多深、持续时间有多长。

评价该例句:好评差评指正

Il a provoqué une contraction spectaculaire de notre industrie touristique, qui ne s'en est toujours pas totalement remise.

旅游业大幅度收缩,至今尚未完全恢复。

评价该例句:好评差评指正

La contraction future des effectifs internationaux au Timor oriental aura fatalement des répercussions sur l'emploi, en particulier à Dili.

今后将减少驻在东帝汶际工作人员,这必然给就业,尤其是帝力就业带来影响。

评价该例句:好评差评指正

La contraction du crédit qui a suivi a encore exacerbé la baisse de la production et des exportations manufacturières.

随后信贷紧缩使得制造业产出和出口下降更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont aussi aidé le personnel à comprendre l'ensemble des répercussions de l'opération de contraction budgétaire sur les effectifs.

这个准则也有助于工作人员了解与预算裁减有关人员编制问题范围。

评价该例句:好评差评指正

Face à la contraction du crédit, d’autres pays ont réduit les dépenses pour compenser la baisse des recettes (stabilisateurs opérants).

对于其他政府来说,当财政收入下降时,更严苛融资约束必然会使其削减支出(稳定化措施功能)。

评价该例句:好评差评指正

Le système de qualité repose sur les principes suivants : contraction des coûts, efficacité, transparence et orientation du patient.

以患者为本、透明、高效和压缩费用。

评价该例句:好评差评指正

De même, la contraction des distances géographiques et temporelles a favorisé les interactions entre cultures, familles ethniques et religions différentes.

同样,由于地域空间和时间被打破,因而促进了各种文化、种族和地区之间相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la contraction des contributions en ressources de base obligeait à faire davantage appel aux financements par d'autres ressources.

他指出,因为核心资源短缺,所以就必需增加非核心资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés, mûrier, murindo, mûrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, donc n'oubliez pas de faire les quatre contractions.

是的,不要忘记这四种缩合哦。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Nicolas : Et par contre, il y a beaucoup de contractions.

另外,还有很多缩合情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aujourd'hui, les couches gazeuses des soleils sont dans un cycle de contraction.

现在,三颗太阳的气态层都处于收缩状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela explique les incessants processus de contraction et de dilatation de leurs atmosphères.

这就是三体恒星大气层不断收缩和膨胀的原因。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

DU, c’est la contraction de la préposition DE et de l’article LE, d’accord ?

du,是代词DE和冠词LE的缩合吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alexandra : Ah il a des contractions toutes les 5 minutes.Euh... excusez moi.

啊,他每个五分钟就挛缩一下。额...麻烦你了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Puis l'odeur se répandit, élargissant les narines, faisant venir aux bouches une salive abondante avec une contraction douloureuse de la mâchoire sous les oreilles.

不久香味散开了,它增强了人的嗅觉,使得人的嘴里浸出大量的口水,同时腮骨的耳朵底下发生一阵疼痛的收缩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et comme ça finit en " de" , il faut faire la contraction.

它以" de" 结尾,所以应该进行缩合。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, c’est moi-même, dit le comte avec une effroyable contraction des lèvres qui l’empêchait d’articuler nettement.

错,是我,”伯爵说,由于他的嘴唇抽搐得厉害,所以楚地吐出声音来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais aujourd’hui, je ne vais pas parler de ça, bon, je vais parler plutôt de la contraction.

但今天,我不会讲这个,我要讲讲缩合。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais d’autres causes peuvent induire une contraction du diaphragme. Durant l’effort physique, le sang peut saturer le foie ou la rate.

但是其他原因也可以引起隔膜的收缩。在体育锻炼过程中,肝脏或脾脏里会充满血液。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’essayais en vain de surprendre un sourire sur leur visage ; ils riaient quelquefois par une sorte de contraction involontaire des muscles, mais ne souriaient jamais.

我尝试在他们脸上看见微笑,可是徒劳。他们偶然大笑一下,可是我从来有看见任何一个人微笑过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et finalement, quelque chose que j'entends souvent avec des élèves qui parlent français, c'est le problème avec des contractions. Par exemple, je parle à les enfants.

最后,学生们说法语时,我经常听到的错误就是,缩合问题。比如,je parle à les enfants. 我在跟孩子说话。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Hommes et femmes s’adonnent à cette passion déplorable, et lorsqu’ils sont accoutumés à cette inhalation, ils ne peuvent plus s’en passer, à moins d’éprouver d’horribles contractions de l’estomac.

男人女人都贪恋这种可悲的嗜好。他们一旦吸上了瘾,就再也戒不掉了,否则就会产生剧烈的胃疼。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Quand on dit « j'm'en va » , c'est « je m'en vais » . Donc il y a une contraction lexicale.

“我走”,意思是“我走了”,这里进行了缩合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Huitième erreur. Attention, on ne dit jamais : je parle de le livre ou je parle à le frère de Paul. On doit faire les contractions.

错误8。注意了,我们从来不说:je parle de le livre或者je parle à le frère de Paul。我们要进行缩合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais attention parce que si la préposition est " à" ou " de" , on va faire la contraction !

但要当心,因为如果介词是" à" 或者" de" , 我们就要进行缩合!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La modification dans les contractions de l’intestin grêle et du côlon peut modifier également le transit d’un malade et provoquer des diarrhées ou au contraire des constipations.

小肠和结肠收缩的改变也可以改变食物在患者消化道中的通过,并引起腹泻,或相反引起便秘。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Médecin : Un petit caillou qui bloque le canal de l'urètre ce qui provoque spasmes et contractions alors évidemment lorsqu'un rein se bloque, l'autre se bloque automatiquement.

这是肾里面的结石,他阻挡了输尿管,然后当肾里面被堵住的时候,就会引起痉挛和挛缩,同时另一个也会堵住。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Parfois j’allais trop loin ; et le visage aimé, qui n’était plus toujours aussi maître de ses émotions qu’autrefois, laissait paraître une expression de pitié, une contraction douloureuse.

有时我走得太远,于是,在那张不再像往日一样能克制自己的、亲爱的面孔上,出现怜惜的表情和痛苦的挛缩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muromontite, mûron, muroran, murray, murrhe, murrhin, mur-rideau, murs, musa, musacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接