有奖纠错
| 划词

Il sera financé par des contributions volontaires.

根据第62/141号决议的规定,该职位的设立期三年,由自愿捐款提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

感谢他每一个人所做的出色贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.

不过,大多数资源都是自愿捐助的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation prend très au sérieux leurs contributions.

国代表团对他作出的贡献十分看重。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait besoin de nouvelles contributions des États.

委员会需各国的进一步投入。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous abstiendrons ici de rappeler ces contributions.

就不对些贡献一一叙述了。

评价该例句:好评差评指正

Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.

国际组织依靠参加国的财政捐助。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et les programmes doivent reconnaître ces contributions.

各项政策和方案必须认识到种贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous acceptons volontiers également les contributions des donateurs extérieurs.

此外还欢迎外界捐助者捐助。

评价该例句:好评差评指正

La société civile élaborait des contributions à cet examen.

民间社会正在回顾准备意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours versé nos contributions à l'Organisation.

参与了联合国的各项维和活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement australien a versé des contributions en nature.

澳大利亚政府提供了实物捐助。

评价该例句:好评差评指正

L'étude rend compte des contributions de nombreux intervenants.

项研究结果反映了许多行动者的投入和贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'inclut pas les contributions du secteur privé.

并不包括私营部门的捐款。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds peut être financé par des contributions volontaires.

基金的资金来源自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Ces contributions complèteraient les contributions volontaires des États Membres.

些捐助对会员国的自愿捐助将是一种补充。

评价该例句:好评差评指正

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

美化您的生活作出应有的贡献!

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il sollicite des contributions des unités administratives concernées.

一过程中,将请受影响的组织单位提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.

区域中心的活动是以自愿捐款基础的。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nombre d'entre eux arrivent à payer leurs contributions.

即使如此,处于种情况的许多国家还是设法如数缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


primulacée, primulacées, prince, prince rypert, prince-de-galles, princesse, princeton, princier, princièrement, principal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.

所有的人一样交付他的税款,这便是他的整个人生志趣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions avait entonné une chanson royaliste.

税务官哼了一首保王党的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.

“她在请求允许她延期交付税款。”

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il faut se soucier des anciens combattants qui ont apporté leurs contributions dans la protection des foyers et de la patrie.

要关爱退役军人,他们为保家卫国作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est issu d’une synthèse de l’institut de sondage Opinion Way, chargé d’analyser les contributions sur la plateforme en ligne granddebat.fr.

这是在Opinion Way,一个投票机构的汇总结果,它负责分析在线平台granddebat.fr上的献言。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

税务官,间接税征收人,宪兵长官两三位公职人员偕同妻子来到。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Jimmy Wales, son cofondateur, avait d'abord lancé « Nupédia » , un projet d'encyclopédie en ligne traditionnel qui comptait sur les contributions altruistes d'experts.

其联合创人吉米-威尔士首先推出了 " Nupedia" ,这是一个传统的在线百科全书项目,依靠专家的利他贡献。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Les Canadiens d’origine juive ont apporté – et continuent d’apporter – des contributions immenses à bâtir notre pays et à le façonner pour le mieux.

血统的加拿大人已经-并将继续-为建设我们的国家并使其更富强做出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Le temps passe, mais nous nous souviendrons à jamais de tous les sacrifices et les contributions des personnes qui ont perdu leur précieuse vie pour la nation, le peuple et la paix.

对一切为国家、为民族、为平付出宝贵生命的人们,不管时代怎样变化,我们都要永远铭记他们的牺牲奉献。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Rosh ha-Shana nous donne l’occasion d’apprécier les nombreuses contributions des Canadiens de confession juive et de nous souvenir que nous avons tous un rôle à jouer pour faire du monde un endroit meilleur.

年给了我们机会去赞赏加拿大人做过的众多贡献并让我们铭记我们所有人都在使世界变得更美好方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. Danglars, entouré de députés, d’hommes de finance, expliquait une théorie de contributions nouvelles qu’il comptait mettre en exercice quand la force des choses aurait contraint le gouvernement à l’appeler au ministère.

腾格拉尔先生正被包围在一群财政部官员与财政部有关的人士中间,正在向他们解释一种的税收原则,等到将来当形势迫使政府不得不邀他入部参与大计的时候再来实施。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et si on s’intéresse à ces propositions, appelées « contributions libres » , le rétablissement de l’ISF est la deuxième mesure la plus citée dans toutes les idées proposées, quel que soit le sujet.

如果我们对这些被称为“免费捐款”的提案感兴趣,那么在所有提议的构想中,恢复富人税都是被提起次数第二多的措施。无论主题是什么。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan, suivant l’étrange coutume du temps, se regardait à Paris comme en campagne, et cela ni plus ni moins que dans les Flandres : l’Espagnol là-bas, la femme ici. — C’était partout un ennemi à combattre, des contributions à frapper.

达达尼昂也摆脱不了当时奇特的习俗,虽然身居巴黎,却自视如在战场,即像在弗朗德尔地区,对面是西班牙人,身旁是女人,随时都有敌人要去拼杀,随时都有赞助要去接受。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Pour échapper à ces contributions hebdomadaires, les donateurs devaient décocher manuellement une case remplie par défaut.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

74 % des contributions Internet proviennent d’un public urbain.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

L'ONU, en particulier, a fait d'importantes contributions à la paix et au développement en Afrique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Oui, 2017 a vu les contributions financières au déminage augmenter pour atteindre les 772 millions de dollars.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Premier enseignement : le profil des contributions.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Il a encouragé les scientifiques à apporter leurs contributions afin d'aider à la construction d'un pays novateur.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

La force aérienne australienne apprécie les contributions de la force aérienne chinoise dans la recherche du vol MH370 disparu.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接