Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服放弃的。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
使听众确信形势十分严峻。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有最好的质量、最合理的价格、最优质的服务!
Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.
深信您和您的企业能成为我们永久的合作伙伴。
Il est convaincu de ne pas se tromper.
深信自己没有弄错。
Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.
我们巴拉圭深信这些原。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.
们还坚定地相信预防的效用。
Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.
我们相信,必须成立国际法庭。
Troisièmement, nous sommes intimement convaincus que l'ONU peut faire beaucoup plus.
第三,我们深信联合国可以做更多工作。
Ils doivent être pleinement convaincus que nous sommes là pour les aider.
们必须完全相信,我们的宗旨是向们提助。
Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.
持这两种观点的人大体上旗鼓相当。
Je crois que nous sommes tous convaincus que cela est absolument nécessaire.
我认为,我们所有人都深信需要这样做。
Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.
这两个团体同样强烈地坚持己见。
Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.
大家都坚信该产品会拥有大批的客户。
Nous tenons à répéter que nous sommes convaincus du rôle central de l'ONU.
我们谨重申对联合国的核心地位的信念。
À Nairobi, nous sommes tous convaincus que cet emplacement est un grand atout.
我们在内罗毕的人都相信,这个地点是一种巨大财富。
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
Grâce à cette bonne base, nous sommes convaincus que nous pourrons aller de l'avant.
但我们确信,在这个良好基础上,我们可以取得进展。
Tel devrait être, nous en sommes convaincus, l'objectif de l'ensemble de la communauté internationale.
我们坚信这正是整个国际社会的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.
这位热衷于烹饪的博主深信不疑。
De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?
被谁俘虏去了呢?被野蛮的印第安人,俘虏去了。我这样解释,你们信服吗?
Ye Wenjie, vous avez été convaincue d’un acte de trahison contre-révolutionnaire.
“叶文洁,你的反革命罪行证据确凿。
Mais l’Europe appartient aux Anglais, répondit l’enfant d’un ton convaincu.
“自然属于英,”孩子很自信地回答。
T’es convaincue par le street art ?
你有没有被街头艺术征服呀?
Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.
显而易见这些重要的措施并没有说服法人。
Bien dit ! répéta madame Rasseneur, de son air poli et convaincu.
“说得对!”拉赛纳太太礼貌而又信服地说。
Si jamais quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas.
如果有人知道关于波特一家的事,他们就会认为自己无法保守这个秘密了。
Mais je ne fus pas convaincu et préférai ne pas inviter Gilberte.
我并不信服,所以宁可不邀请希尔贝特。
Je suis convaincu. Je cours m'entraîner. Ou, plutôt, je vole m'entraîner.
我会跑步训练。或者说,我是在锻炼。
Je sais que vous êtes convaincu du bien-fondé de ce que vous faites.
我知道你坚信你做的事是正确的!
En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.
朱莉亚还提供了许多工作证明,总算说服了学校的总务处。
Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.
医生们确信自己遇到了一例特殊病例,于是加深了他们的研究。
J'étais convaincu d'avoir été enfermé ici pour une bonne raison.
我一直相信自己被关在这里是有原因的。
Il est convaincu que personne n'attaque les JO, mais que certains les utilisent.
他相信没人会攻击奥运会,但有些人会利用它。
Parmi tous ces cœurs passionnés et tous ces esprits convaincus, il y avait un sceptique.
在这一伙热情奔放和信心十足的心灵中,却有一个怀疑派。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,我相信这是一项公共健康的措施。
Je pense vraiment qu'on peut créer un mouvement de personnes qui sont convaincues du fait que l'échec est impossible.
我真的认为,我们可以创立一个运动,该运动的所有成员都相信失败是不可能的。
En revanche, elles peuvent avoir, pour des personnes convaincues, un véritable effet placebo.
但是,对于坚信有效的人来说,它们可以产生真正的安慰剂作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释