有奖纠错
| 划词

Société et nous serons heureux de coopérer.

公司很乐意和家合作.

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与各位朋友合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement à coopérer avec plaisir!

真诚希望我们合作愉快!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.

欢迎各界朋友光临合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à leurs clients de coopérer.

欢迎广前来合作。

评价该例句:好评差评指正

L'école est prête à coopérer, et d'autres collègues.

本学校愿和其它同行开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Coopérer activement avec les autres départements de ces deux départements。

其他各部门积极配合这个部门。

评价该例句:好评差评指正

Patronage accueil chaleureux d'adhérer ou de coopérer pour créer génial!

热诚欢迎惠顾或加盟合作,共创辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine.

好几个工厂制造了这

评价该例句:好评差评指正

Vous souhaitez sincèrement coopérer et de rechercher un développement commun!

愿与您精诚合作,共谋发展!

评价该例句:好评差评指正

J'espère coopérer avec les fabricants capables de produire des produits spécialisés.

我希望与能生产特色产品的厂家合作。

评价该例句:好评差评指正

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

愿彼此良好的合作从此开始!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons coopéré et nous continuons à coopérer.

我们已经在并将继续合作。

评价该例句:好评差评指正

J'espère sincèrement que toutes les délégations coopéreront.

我真诚希望各国代表团给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得的长期合作。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.

公司应该有与充分合作的理念。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre que l'Ouganda coopère à cet égard.

这显示乌干达在这方面正在给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pleinement coopéré avec M. Gambari.

缅甸政府与甘巴里先生充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bon espoir que Belgrade coopère également avec EULEX.

我们确信,贝尔格莱德也会与欧盟驻科法治团合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与家真诚合作,共享美好明天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé, damassée, damasser, damasserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je veux vraiment te sauver, mais tu dois coopérer.

我真的想千万要配合。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wenjie, tant que tu coopéreras, je pourrai vous éviter le pire.

就由我来处理吧,小叶啊,请相信我。只要配合,就避免可怕的后果。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois en vous. Nous sommes tous ravis de pouvoir coopérer avec vous.

这一点我相信。我很高兴跟贵社合作。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie. J'espère que nous pourrons aussi bien coopérer sur le commerce de transit.

不必客气。今后在转口贸易上还望多合作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux ici saluer le dévouement des soignants qui, en ville comme à l'hôpital, ont tenu, coopéré, innové, malgré la fatigue et la lassitude.

在这里,我要向医护人员的奉献精神致敬,他疲惫不堪,但依坚持、合作和创新。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

À cet égard, nous ferons également tout pour que la Russie, les États-Unis et l'Europe puissent efficacement coopérer car nos intérêts sont bien les mêmes.

也应为俄罗斯,美国和欧洲高效的合作而努力,因为我是利益共同体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Jusqu'ici Paul Manafort avait toujours refusé de coopérer.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Lafarge a confirmé ces perquisitions et assure  coopérer pleinement avec les autorités.

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous devons assumer la responsabilité et montrer notre engagement, et coopérer pour résoudre le déficit de la gouvernance mondiale.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À Tachkent, les services de sécurité de l'OCS coopèrent activement au sein d'une structure antiterroriste et de cybersécurité commune.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils coopéreront afin de mettre fin au contrôle du nord du Mali par les rebelles islamistes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Son ancien directeur de campagne Paul Manafort accepte de coopérer avec le procureur Mueller qui dirige les investigations.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Dans la lutte contre le groupe Etat islamique, La Russie prête à coopérer, à collaborer avec l’Irak...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Les armées russes et françaises ont intensifié, redoublé, leurs frappes militaires. Elles ont même décidé de coopérer.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Elle coopère également avec les FAL pour les aider à remplir leurs responsabilités en matière de sécurité.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Ils doivent continuer de coopérer dans les domaines culturel, éducatif et touristique » , a indiqué M. Li.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Il coopère, il s'échange des informations sur les cours, sur les exercices.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Le navire Yan Cheng coopérera avec les frégates des autres pays, dont la Russie, lorsqu'il atteindra Limassol à Chypre.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier, damkjernite, Dammarpine, damnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接