有奖纠错
| 划词

Enfin, bien qu'il soit prématuré de spéculer sur la relation possible entre la Cour et les tribunaux pénaux internationaux ad hoc existants, la communauté internationale peut être certaine que la Cour bénéficiera de la copieuse documentation déjà accumulée, notamment en matière de jurisprudence, et qu'elle constituera un élément de dissuasion efficace contre les pires crimes affectant l'humanité.

最后,虽然推测事法和现有特设事法庭间的可关系为时过早,社会可以肯定,事法从已积累的大量法律文献中获益,特别是从判例中获益,它将对危害人类的最严重罪行构成有效的威慑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum, prométhium, prometteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Quant à la seconde, elle a droit à des rations plus copieuses.

而女孩的口粮分量更加多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais de manière assez copieuse, de telle manière à arriver plus rapidement à la satiété.

这是很好的方式,这样很快就会有感。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Vous pouvez proposer cette crêpe copieuse en entrée ou en plat complet

可以把这的煎饼作为开胃菜,也可以作为一道完整的菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'idéal, c'est donc une salade copieuse et pas plus de 150 grammes de viande ou de poisson.

理想的情况是的沙拉,以及不超过150克的肉或者鱼。

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Les tripes furent copieuses, comme entendez, et tant friandes estoient que chascun

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers., pron. pers. f., pron. pers. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接