有奖纠错
| 划词

Il prépare un repas copieux.

他准备一顿丰盛的菜。

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf.

有鹅肝酱、奶酪鲜贝、牛大排。

评价该例句:好评差评指正

Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, côte de boeuf, gâteau aux fruits rouges.

鹅肝酱、奶酪鲜贝、牛大排、红莓蛋

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un plat de résistance copieux aujourd'hui.

我们的主菜真丰盛。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.

他吃了丰盛的菜之后感觉到有点昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le copieux ordre du jour consacré au désarmement nucléaire est lourd de projets non réalisés, mais ce n'est pas une raison suffisante pour négliger la question des armes classiques.

显然,在核领域的长期的议中还存在着大量未完成的工作,但这并忽视常规武器问题的充分的理由。

评价该例句:好评差评指正

Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.

在Dambulla吃的一顿早.我能吃,而他们习惯性的端上一盘,然后按吃剩下多少,推算出你吃了多少.

评价该例句:好评差评指正

Enfin, bien qu'il soit prématuré de spéculer sur la relation possible entre la Cour et les tribunaux pénaux internationaux ad hoc existants, la communauté internationale peut être certaine que la Cour bénéficiera de la copieuse documentation déjà accumulée, notamment en matière de jurisprudence, et qu'elle constituera un élément de dissuasion efficace contre les pires crimes affectant l'humanité.

最后,虽然推测国际刑事法院和现有特设国际刑事法庭间的可能关系为时过早,但国际社会可以肯定,国际刑事法院能从已积累的大量法律文献中获益,特别从判例中获益,它将对危害人类的最严重罪行构成有效的威慑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore, plurifonctionnalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Quant à la seconde, elle a droit à des rations plus copieuses.

而女孩口粮分量更加多。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah, vous avez préparé un repas copieux.

啊,您准备丰盛饭菜。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On prendra ensemble des repas copieux, on regardera des émissions à la télévision.

我们将共进丰盛晚餐,我们将一看电视节目。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Vous pouvez proposer cette crêpe copieuse en entrée ou en plat complet

您可以把这个丰盛煎饼作为开胃菜,也可以作为一道完整菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais de manière assez copieuse, de telle manière à arriver plus rapidement à la satiété.

这是个很好方式,这样很快就会有饱腹感。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Or pour moi, c'est un bon moment pour bien manger, car on a toujours un repas copieux.

或者,对我来说,这是一个大吃一顿好时机,因为我们总是有一顿美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir de réveillon, toute la famille se réunit: on prépare un repas copieux, et on se régale.

年三十晚上,全家都聚集在一;准备好一桌丰盛饭菜,然后美餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'idéal, c'est donc une salade copieuse et pas plus de 150 grammes de viande ou de poisson.

理想情况是丰盛沙拉,以及不超过150克肉或者鱼。

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Et enfin, un dessert ? Bien sûr ! Pour terminer le repas copieux nous avons encore la bûche de Noël !

甜点?当然有啦。为让一顿丰盛大餐来个完美落幕,我们还会吃圣诞树桩蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, les repas doivent être moins copieux, mais plus fréquents.

,进食量必须少一些,但进食要频繁一些。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De là les bons contes, de là le surnom de copieux donné aux habitants d’Angers qui excellaient à ces railleries urbaines.

许多有趣故事便是这样来,昂热人爱寻开心也是这样出名,因为编这一类市井笑料是他们手。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A midi, surtout dans les petites villes, le déjeuner est plus copieux que le dîner.

尤其是在小城市里,午餐要比晚饭丰盛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, c'est vrai, ce n'est vraiment pas copieux !

确实,实在是不太丰盛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry voulut répondre, mais il tomba endormi. Peut-être était-ce à cause de son trop copieux repas qu'il fit un rêve étrange.

哈利本想问罗恩吃没吃糖浆饼,可没等开口就睡着。也许是哈利吃得过饱缘故,他做一个非常奇怪梦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tout ce qu'il faut pour un copieux repas de Noël pour 10 personnes. Mais ne l'oublions pas : Rébecca s'était fixé un budget de 150 euros maximum.

这一切都是为一顿丰盛十人份圣诞大餐。但是别忘记,丽贝卡限定最大预算是150欧元。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque matin, pour bien commencer sa journée, il se prépare un petit déjeuner copieux à base d'omelette, de blanc de poulet, de céréales, sans oublier des vitamines, avec quelques fruits frais.

每天早晨,为开始美好一天,他准备丰盛早餐,包括煎蛋,鸡胸肉,谷物,不要忘维生素,加一些新鲜水果。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Après que le conservateur nous eut laissés, Keira et moi décidâmes de rentrer à pied. La vieille ville de Nebra ne manquait pas de charme et une promenade nous aiderait à digérer ce repas trop copieux.

博物馆管理员离开之后,我跟凯拉决定走回酒店。内布拉古镇不乏魅力,我们也需要散一会儿步以消化刚才那顿过于丰盛晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un dixième de la brochette que Jean IV et Lucien viennent d'engloutir. C'est un peu copieux pour deux, mais c'est surtout quand l'un des deux mangeurs n'est pas un gros mangeur.

这个量是刚刚约翰四世和卢西恩十分之一。这对两个人来说有点多,尤其是其中一个人还吃得不太多情况下。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les fruits, du raisin et des poires, achevèrent cet heureux abandon des fins de déjeuner copieux. Tous causaient à la fois, attendris, pendant que le domestique versait un vin du Rhin, pour remplacer le champagne, jugé commun.

水果,葡萄和梨结束这顿丰盛、充满愉快午餐。当仆人给大家斟上代替过于平常香槟酒莱茵葡萄酒时,大家一齐兴奋地谈来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

À midi, surtout dans les petites villes, le déjeuner est plus copieux que le dîner. D'abord il y a des hors-d'œuvre variés - olives, radis, tomates, sardines. Ensuite on choisit de la viande ou du poisson et des légumes.

在中午,尤其是在一些小城市,午餐比晚餐更丰盛。首先,有不同冷盘:橄榄,红皮白萝卜,西红柿,沙丁鱼。然后,人们选择肉类或鱼类,还有蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve, plurivocité, plurivoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接