有奖纠错
| 划词

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

儿童行为全球倡通报说,家庭中的体法的。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

对儿童的体全球倡(体)揭示家庭中的体法的。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

全面终儿童全球倡指出,在家中实施体法行为。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

全面终儿童全球倡(GIEACP) 组织也说,法律不禁父母在家中对儿童进行体

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

全球结束对儿童体行动(GIEACPC)报告说,体法的,而且据报告得到非常广泛的运用。

评价该例句:好评差评指正

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

全面禁对儿童的体全球倡组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体行为的关,并建对此加强立法。

评价该例句:好评差评指正

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

全面终儿童现象全球倡(全球倡)报告说,家中和替代照料机构中的体法的,体作为刑事机构中的种惩戒措施没有受到明确的禁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature, prélavage, prélaver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接