有奖纠错
| 划词

3 L'État partie invoque aussi les conclusions du Comité dans les affaires Parra Corral et Carvallo Villar, dans lesquelles le Comité a estimé que le réexamen du jugement en cassation et en amparo était suffisant aux fins du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

3 缔约国还引用了委员会在《Parra Corral》 和《Carvallo Villar》 决定,其委员会认为通过诉补救办法和保护(行使)宪法权方式对判决进行复审,已足以满足《公约》第十四条第5款要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points, deux-ponts, deux-quatre, deux-roues, deux-seize,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Venez au corral en toute hâte. »

“立刻到畜栏来。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi gardèrent-ils tous un profond silence en suivant la route du corral.

因此他们往畜栏走时候一句话也有说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À neuf heures du matin, il était de retour au corral.

早上九点钟,他回到畜栏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du corral il ne restait plus rien !

栅栏木桩一根也,完全认不出这里曾经有过畜栏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Nous en trouverons un au corral. »

“我们可以在畜栏里找到火把。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et ses compagnons, en quittant la crypte Dakkar, avaient repris la route du corral.

赛勒斯-史密斯和他伙伴们离开达卡洞,径直前往畜栏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient repris la route du corral. Ils marchaient lentement, à reculons pour ainsi dire.

居民们又走上畜栏路。他们走得很慢,时常回头张望。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab et Pencroff transportèrent les cadavres des convicts dans la forêt, à quelque distance du corral, et ils les enterrèrent profondément.

纳布和潘克洛夫把罪体运到离畜栏不远森林里去,把他们埋葬起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi Cyrus Smith résolut-il de mettre le corral en communication instantanée avec Granite-house.

因此,赛勒斯-史密斯决定要使“花岗石宫”和畜栏能够随时随刻取得联系。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons hésitèrent alors. Les convicts étaient-ils donc au corral au moment où Pencroff et le reporter en opéraient la reconnaissance ?

居民们犹豫起来。潘克洛夫和通讯记者侦察时候,罪们在畜栏里吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Presque aussitôt Top bondit dans le corral, dont la porte fut vivement refermée.

托普几乎立刻就跳进畜栏来,他们赶紧关上大门。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On comprend donc combien cette séquestration au corral devait nuire aux colons.

从这一点可以看出,移民们这样困守在畜栏里,所受损失是非常严重

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, on devait craindre que quelque grave événement ne se fût accompli au corral.

确,可能畜栏里出什么事

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert était à ses côtés. Tous deux surveillaient la crête du contrefort qui dominait le corral.

赫伯特也跟着他出来。他们都注意察看俯临畜栏支脉顶峰。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avant trois heures du matin, ils étaient arrivés au corral.

将近早上三点钟时候,他们来到畜栏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab prit le fanal allumé, et tous quittèrent le corral.

纳布拿起点着灯,大家离开畜栏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La porte du corral fut ouverte. Jup et Top, qui savaient se taire à propos, se précipitèrent en avant.

畜栏门开。杰普和托普知道什么时候应该保持安静,它们在前面引着路。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton fit ce qui lui était commandé. Les onaggas, dételés, erraient dans le corral.

艾尔通照他话做。他们卸下野驴缰绳,让它们在畜栏里游荡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Devait-on aller au corral par cette nuit obscure ?

他们可以在这茫茫黑夜里到畜栏去吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La porte du corral fut refermée. L’ingénieur et le reporter rentrèrent dans la maison.

他们关上畜栏门。工程师和通讯记者又回到屋里来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接