有奖纠错
| 划词

Ces problèmes sont étroitement corrélés.

这些问题是联的。

评价该例句:好评差评指正

Ces critères seront désormais corrélés aux buts et objectifs stratégiques de l'UNOPS.

这一制度将把对工作人员考绩的标准与项目厅的战略目标挂钩。

评价该例句:好评差评指正

La Corporation utilise 16 indicateurs fortement corrélés au développement pour évaluer les résultats.

该集团使用与发展关的16个指标评估结果。

评价该例句:好评差评指正

La structure du commerce d'exportation est étroitement corrélée à la dette extérieure des PMA.

最不发达国家的出口贸易结构是同它的外债结合在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail du PNUE n'est pas fragmentaire, tous ses domaines d'activité étant corrélés.

环境规划署的工作计划不是孤立的,因为其所有活动领域都是关的。

评价该例句:好评差评指正

La présence d'une force militaire dans un pays et la traite des femmes sont étroitement corrélés.

在一国境内驻军和贩运妇女之间有很高的互关系。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc que les mesures régissant l'entrée de l'IED soient corrélées à la politique de concurrence.

因此,关于外国接投资进入本国的政策应同竞争政策协调。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions relatives aux objets de dépense non corrélés à des coûts standard n'ont pas été examinées.

监督厅发现,概算基本上符合标准费用准则。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du commerce sont par ailleurs fortement corrélés au niveau et à la stabilité des taux de change.

贸易业绩也与汇率水平和稳定性有着切联系。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu que l'appui à la recherche devait être plus étroitement corrélé avec les questions relatives aux politiques.

中期审查认识到,对于研究的支助必须与政策问题更切地联系起来。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence des pathologies correspondantes dans les hôpitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.

喀麦隆各医院出现的有关病例,在统计上与冷冻鸡肉的进口增加关联。

评价该例句:好评差评指正

Comment cette vision d'un partenariat mondial peut-elle être corrélée à la promotion du droit au développement?

从发展权的角度讲它与这种伙伴关系的有何联系?

评价该例句:好评差评指正

L'accès universel à l'éducation de base est corrélée avec la grande pauvreté, les inégalités et la croissance économique.

普及基础教育与减少贫困、不平等和经济增长关。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce projet, Interspoutnik a corrélé les intérêts des parties à l'interface de différents systèmes juridiques.

三方共同启动了一项将电信卫星置入对地静止轨道加以营运的项目。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre eux ont estimé que tous les objectifs du Millénaire pour le développement étaient indivisibles et étroitement corrélés.

大多数人的看法是,千年发展目标的所有目标是不可分割和切关联的。

评价该例句:好评差评指正

L'intensité du risque et la capacité de réaction seront analysées séparément et les résultats seront corrélés au degré de vulnérabilité.

风险烈度和反映能力将分别予以分析,其结果将与易受伤害程度联系。

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu que les recommandations ou décisions de ces conférences devaient être corrélées avec les recommandations pertinentes d'UNISPACE III.

全体工作组同意,应当将这些全球会议提出的建议或行动项目与第三次外空会议的具体建议联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Les données des émissions ou des absorptions doivent être fortement corrélées à d'autres données indicatives connues et plus faciles à obtenir (déterminants).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)关。

评价该例句:好评差评指正

On a constaté que le degré d'utilisation des TIC était fortement corrélé au PIB par habitant, calculé en parité de pouvoir d'achat (PPA).

已发现信通技术吸收与按购买力平价计算的人均GDP有很强的关联。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution était corrélée à des épidémies de dengue et à des modifications touchant la végétation et la faune sauvage de l'écosystème.

这与登革热的爆发和生态系统的植被及野生动物变化有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成捆的树枝, 成了, 成立, 成立委员会, 成例, 成粒, 成粒状, 成殓, 成鳞片状剥落, 成鳞片状剥落的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

La rapidité n'est pas forcément corrélée à la dangerosité du produit.

一定与产品的危险性关。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Comme le souligne le Dr Tillet, la variation du volume de l'hypothalamus n'a jamais été corrélée avec un dysfonctionnement de l'organisme.

正如Tillet博士所指的,下丘脑的体积变化从未与机体功能障钩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils sont très inquiets et constatent que le phénomène est corrélé avec un autre : le nombre de cigarettes vendues par habitant qui est en augmentation rapide dans le monde occidental.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

Par exemple, une étude qui a été faite en Europe montrer que le sentiment de bienêtre des habitants estelle corrélée au nombre d'espèces d'oiseaux qu'il y avait dans leur environnement.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Donc le niveau observé du qu'on a n'est pas corrélé à la véracité de la chose crue.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成品油, 成平局, 成苹果形, 成棋盘形, 成气候, 成器, 成千上万, 成千上万的人, 成亲, 成球形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接