有奖纠错
| 划词

Coucou, tout le monde, j'ai un mois, ça passe super vite eh.

coucou 大家,我今天满月啦,日子过啊!

评价该例句:好评差评指正

Coucou, me voilà!

, 我在

评价该例句:好评差评指正

J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.

我听见了布谷鸟的叫声,春天就要来到了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite, sihanoukville, siheyuan, siillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Coucou, ça va ? - Ça va, Jeanne ?

亲,你好吗? -Jeanne,你好吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Coucou, je viens chercher des pommes de terre.

你好,我来找土豆。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Coucou les amis, eh bah., merci de votre invitation.

朋友们好,恩,谢谢你的邀请。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Coucou" c'est un autre mot pour dire " salut" .

Coucou是表示“你好”的另一个单词。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je comprends mieux maintenant le terme de « coucou » ! soupira Walter.

“现在我终于明白它为什么叫‘小鸟’了。”沃尔特叹着气说。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Coucou, Macaron ! Que fais - tu ici ? demande son ami Monsieur l’Oiseau.

你好啊马卡龙!你在这儿做什么啊?他的朋友鸟先生问道。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Moi, bien sûr, je faisais coucou autour de moi et il m'avait engueulée.

我在挥舞手臂,他告诉我不要这样。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Vas-y, Didou. Coucou, je suis un oiseau pique-bœuf. Et toi, tu es qui?

拍吧,Didou。你好,我是啄木鸟。你呢,你是谁啊?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais ça, je ne sais pas le faire tout seul. Coucou, c’est moi.

但是我不会一个人理厨房。嗨,我回来了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh, coucou! T'es mignon, toi. Oh, mais oui, il donne la patte, le beau petit renard!

哦,嗨,你真 哦,是的,它伸出了爪子,美丽的小狐狸!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est un mot que j'aime bien utiliser avec mes amis pour leur dire bonjour " coucou" .

用这个单词来和我的朋友打招呼。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans la salle, le coucou battait lentement, une fraîcheur d’humidité montait des dalles sablées, malgré l’étouffement de l’air.

房间里,布谷鸟木钟滴嗒滴嗒有条不紊地响着,尽管屋里的空气憋闷,撒了沙的地上还是升起一股潮湿的凉气。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est ainsi qu'il est devenu un coq en Bavière, un coucou à Hanovre, ou encore un renard en Westphalie.

这就是为何巴伐利亚州的复活节象征是公鸡,在汉诺威是杜鹃,而在威斯特伐利亚是狐狸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le coucou et l’hirondelle peuvent parcourir 8500 à 10000 km, soit la distance entre Paris et l’île de la Réunion.

杜鹃和燕子能飞8500到10000公里,即巴黎到留尼汪岛的距离。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Trois heures sonnèrent au coucou du père Bazouge. Il n’était que trois heures.

巴祖热大叔的小时钟鸣叫了三下。已经下午三点钟了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il est encore trop tôt ! pensa-t-il en regardant le coucou du perruquier, qui marquait neuf heures.

“还早着呢!”他看看理发店的杜鹃报时钟刚刚九点,心里想道。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

D'accord ! Alors je vais aller lui faire coucou par la fenêtre.

好的!那我去窗边向它问好。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le petit bijoutier, assis à son établi, ne pouvait plus travailler, soûl d’avoir compté les litres, très excité au milieu de ses coucous joyeux.

那位钟表店的老板则坐在工作台前,在跳动的钟表包围之中,激动不已地停下了手中的活计,因为当他点完酒瓶的数目后,竟像是数醉了一般。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

On fait coucou aux autres voitures, on fait des grimaces au monsieur du péage, on roule roule roule a toute allure, on vous enverra une carte postale.

我们想其他车问好,我们对收费的先生做鬼脸,我们开着车全速前进,我们将给你寄一张明信片。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quatre heures sonnèrent au coucou de la salle du rez-de-chaussée, rien encore ne remua, des haleines grêles sifflaient, accompagnées de deux ronflements sonores.

楼下的布谷鸟木钟报过了四点,屋子里依旧没 有一点动静,只嘶嘶地响着尖细的呼吸声,另有两种响亮的鼾声在伴奏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur, silencieuse, silencieusement, silencieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接