有奖纠错
| 划词

Entre coups de foudre et passions amoureuses, les ados se posent de nombreuses questions et ne savent pas toujours vers qui se tourner.

夹在一见钟情和疯狂恋情之间青少年们心里有着无数问题或疑问,但是苦于谁倾诉.

评价该例句:好评差评指正

La première fois que j'ai entendu ton nom il y a six ans, je suis tombé amoureux comme j'ai connu le coup de foudre.

六年前,当我第一次听到你名字后,我就一发收拾爱上了你。

评价该例句:好评差评指正

Un coup de foudre est une expression francophone qui désigne le fait de tomber subitement en admiration amoureuse pour une personne ou pour une chose.

Coup de foudre是施动者对于某人或某物骤然坠入情法语式客观表述。

评价该例句:好评差评指正

Tu es mon coup de foudre et je ne t'oublierai jamais, oui. Peut-être demain je ne pourrai plus te revoir, mais j'espère de te revoir. Je t'aime.

你是我一见钟情,我会永远记得你,是。或者明天已能再见你,但愿能再次见到你。我爱你。

评价该例句:好评差评指正

Ces paroles furent un coup de foudre pour le bonhomme, qui n'etait pas aussi fort en legislation qu'il pouvait l'etre en commerce. Il n'avait jamais pense a une licitation.

这些话犹如晴大霹雳,格朗台对法律像对商业那么熟悉。他从来没有想到过共有财产要拍卖问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment, désobligeance, désobligeant, désobliger, désoblitération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Et... Ça a été le coup de foudre ?

然后... 一见钟情吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça a été un coup de foudre alors ?

那就是一见钟情了?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

N'empêche, les coups de foudre, ça existe.

无论如何,一见钟情是存在的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 二部

Il venait de trouver son coup de foudre.

他刚找到了大显神威的机会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça peut être un coup de foudre pour quelqu’un.

对某人一见钟情。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Quoi, Étienne? J'ai un coup de foudre, là!

Étienne,干嘛? 对人一见钟情好嘛!

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

C’est le coup de foudre et ils resteront ensemble… 2 ans !

他们一见钟情,在一起呆了两年时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Nous sommes tous ainsi. Colère, tempête, coups de foudre, écume jusqu’au plafond.

们大家都是这样的忿,咆哮,霹雳,气冲天。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai eu un vrai coup de foudre... et j'ai donc fait des études d’archi.

感受到了真正的一见钟情… … 因此学习建筑。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Un coup de foudre, c'est bien la seule chose qu'elle nous ait pas encore attrapé.

一见钟情,是唯一还没有发生在们身上的事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: Le coup de foudre. Après son entrée remarquée, César et Cléopâtre sont tombés amoureux.

一见钟情。在她进场被人注意到后,凯撒和埃及艳后相爱了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Citoyens, il n’y aura dans l’avenir ni ténèbres, ni coups de foudre, ni ignorance féroce, ni talion sanglant.

公民们,将来不会再有黑暗,不会再有雷击,不会再有野蛮的蒙昧,也不会再有流血的肉刑。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

J’adore cette maison. Et ce jardin ! Dès que je l’ai vue, j’ai eu le coup de foudre !

N : 喜欢这个房子。还有这个花园!看到它的时候,一下就心动了!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ces paroles furent un coup de foudre pour le bonhomme, qui n’était pas aussi fort en législation qu’il pouvait l’être en commerce.

这些话对好家伙宛如晴天霹雳,他在法律上就不象生意上那么内行。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Six mois, seulement. C'était comme un coup de foudre.

只有六个月 们就像是一见钟情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette nouvelle inattendue produisit une grande sensation dans la maison. Madame de Villefort n’y voulut pas croire, et Valentine en fut écrasée comme d’un coup de foudre.

这个消息顿时轰动了全家,维尔福夫人不肯相信,瓦朗蒂娜犹如遭了雷击。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Voyons un exemple. – Oui, alors on pourra dire par exemple : Jean est tombé immédiatement amoureux de Julie. Il a eu un coup de foudre.

们来看个例子。嗯,比如们可以说:Jean一下子就爱上Julie了。他对Julie一见钟情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui oui, on peut l’utiliser de manière figurée. On l’utilise souvent par exemple : Ah ! J’ai adoré ce livre, j’ai eu un coup de foudre.

是的,们可以取它的引申义。们经常这样用:啊!喜欢这本书,对它一见钟情。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Valentine : Non, Dieu merci, le reste de ma visite s'est très bien déroulé. J'ai eu le coup de foudre pour cette région et pour ses habitants !

没有,感谢上帝,剩下的行程都进行的很顺利。对这个地方和人们一见钟情!

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Ce fut un coup de foudre pour Candide, il pleura longtemps ; enfin il tira à part Cacambo. Voici, mon cher ami, lui dit-il, ce qu’il faut que tu fasses.

老实人听了好比晴天霹雳,哭了半日,终于把加刚菩拉过一边,说道: “好朋友,还是这么办罢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré, désœuvrement, désolant, désolation, désolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接