有奖纠错
| 划词

Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.

以培训为基础,为目的。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.

们认为,这一概念仍然适用非法中间商交易问题。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.

应该采取额外措施,打击小武器和轻武器的非法中介动。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont pris une part active au Groupe d'experts gouvernementaux sur le courtage.

尤其积极参与了联合关于问题的政府专家

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également consacré des ressources considérables pour combattre le courtage illicite d'armes légères.

还用相当资源打击非法卖小武器。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就动问题设立一个新的联络点。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.

适用于武器的进口、出口、过境的条件也适用于掮客。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est de réglementer les transactions de courtage.

对中间商进行交易的管理是关键。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.

第三,要提一下济问题。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.

斯洛文尼亚严格管制这个领域的动。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.

对每一项代理交易都必须申请单独的许可证。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.

此人必须为每一项代理交易申请单独的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.

第三,未来条约应涵盖动。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.

这个专题关系到人管理的境外方面。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.

到目前为止,在希腊,还没有涉及武器中间交易动的法律基础。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.

该《管理法》还将未批准的出口和代理定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

La question du courtage illicite est également mise en avant dans le rapport.

报告还强调了非法中介动问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus est pour le renforcement de la vérification du courtage en armes légères.

白俄罗斯主张加强对小武器和轻武器贸易中介动的控制。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir le courtage illicite, les activités légitimes et licites dans ce domaine doivent être réglementées.

为了防止非法贸易,必须规范该领域合法动。

评价该例句:好评差评指正

Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.

居间转卖和转让管制是欧盟的一个高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim, darapskite, darbouka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, reprit l’Anglais en riant, je suis comme ma maison, je ne fais pas de ces sortes d’affaires ; non : mon droit de courtage est de tout autre nature.

“先生,”英国人大笑答说,“我像我一样,是做这种,我所要佣金是另一种性质。”

评价该例句:好评差评指正
法语TCF模拟试题精解

Les ventes en galerie ou par courtage représenteraient au moins autant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling, darlingite, darlington, Darlingtonia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接